중국어
操作人员应体检合格,无妨碍作业的疾病和生理缺陷,并应经过专业培训、考核合格取得建设行政主管部门颁发的操作证,方可持证上岗。工作中操作人员和配合作业人员必须按规定穿戴劳动保护用品,长发应来紧不得外露。아랍어
يجب على المشغل اجتياز الفحص البدني دون أي عائق من الأمراض أو العيوب الفسيولوجية في العملية ، يجب الحصول على شهادة التشغيل الصادرة عن إدارة البناء من خلال التدريب المهني ، والتحقق من المؤهلات ، قبل أن يتمكنوا من الحصول على وظيفة مع شهادة .المشغلين والعاملين في العمل يجب أن يكون وفقا للوائح ارتداء لوازم حماية العمال ، الشعر الطويل يجب أن تكون ضيقة لا يتعرض لها .
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |