중국어
本工程是实行建设监理的工程。开工前所有施工管理人员必须参加监理单位组织的设计交底会议和监理工作交底会议,熟悉和认真执行监理单位规定的各项检查制度和各分项工程的报验程序。各项工序施工中都应留有一定的验收和交接检时间。아랍어
هذا المشروع هو مشروع الإشراف على أعمال البناء .قبل البدء ، جميع موظفي إدارة البناء يجب أن يحضر اجتماع تصميم شرح شرح عمل الإشراف التي تنظمها وحدة الإشراف ، يكون على دراية وتنفيذ جميع أنظمة التفتيش المنصوص عليها من قبل وحدة الإشراف و إجراءات التفتيش على كل مشروع فرعي .كل عملية البناء يجب أن يكون هناك بعض القبول وتسليم وقت التفتيش .
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |