온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"施工用水应分区域设置供应点,如工地养护用水,生活区用水,消防用水进" ~ 중 스웨덴어 번역

중국어

施工用水应分区域设置供应点,如工地养护用水,生活区用水,消防用水进
行有计划的分点供应,并在主水管上设置总的水表。根据现场实际情况,搞好排
水网设计以确保计量使用。管道应埋设在地下防止机械碾压,绿化地块汇水面积
可能比较大,为确保施工现场干燥、整洁,应修好排水沟网络和污泥水沉淀池
,将地面雨水及时排入临时排水沟,汇水面积较大的地方应设置沉淀池,经沉淀后再进入市政管道。同时,工地应在主水管上设置消防栓,且在易燃物资库、生活
区设置一定数量的灭火器。

스웨덴어

Anläggningar för vattenförsörjning bör anläggas i olika områden, t.ex. underhållsvatten, levande vatten och brandvatten.
Vi kommer att förse vattnet vid olika punkter på ett planerat sätt och inrätta en allmän vattenmätare på huvudröret.Enligt den faktiska situationen på platsen, gör ni ett bra jobb i dräneringen.
Vattennätets utformning för att säkerställa mätanvändningen.Rörledningen ska grävas under jord för att förhindra mekanisk rullning och minska upptagningsområdet för den gröna ytan
För att säkerställa att byggarbetsplatsen är torr och ren bör dräneringsnätet och avloppsvattensedimenteringsbehållaren repareras.
Grundregnvattnet ska släppas ut i det tillfälliga dräneringsdiket i tid, och sedimenttanken ska placeras på den plats där det stora avrinningsområdet är beläget och därefter gå in i den kommunala rörledningen efter sedimentering.Samtidigt bör brandposter sättas på de viktigaste vattenrören på byggarbetsplatsen, och brandposter bör installeras i det brandfarliga materiallagret och i de boendekvartsparterna.
Ett visst antal brandsläckare ska sättas in i brandbekämpningsområdet.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역