중국어
由于采用单辊传动,使两个工作辊自然会产生一定的速度差,从而使轧制力有所降低,据实际分析证明,当变形区长度上出现搓扎区,一般可能使轧制压力下降约5~20%。由于单传动轧制时上下辊速度的配合是自然的,过程简单易行,无需复杂的控制系统。采用异径轧制,并尽可能的减小空转辊的直径,充分发挥小辊的轧制可降低轧制压力的优点,以保证受力零件的正常工作,同时又有利于增大压下量,减小道次,从而提高轧机的工作效率。폴란드어
Ze względu na zastosowanie pojedynczych przekładów walcowych, obie rolki mają oczywiście pewną różnicę prędkości, co zmniejsza siłę toczenia. Zgodnie z rzeczywistą analizą, w przypadku gdy jest strefa toczenia w długości strefy odkształcenia, ciśnienie toczenia może by ć zmniejszone o około 5% 20%.Ponieważ prędkość górnych i dolnych rolek jest naturalna w walcowaniu pojedynczym napędem, proces jest prosty i łatwy, a nie jest potrzebny skomplikowany system sterowania.Przyjmowanie walcowania o różnej średnicy, w miarę możliwości zmniejszenie średnicy walca na biegu jałowym, dające pełną gamę zaletom walcowania drobnego, co może zmniejszyć ciśnienie toczenia, tak aby zapewnić normalną pracę części obciążonych, zwiększyć redukcję i zredukować przejazd, tak aby poprawić wydajność pracy walcowni.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |