중국어
这就需要建立在学生已具有一定审美意识的基础上,继而对画作进行认真观察、细节分析与美的感知,丰富他们的艺术体验,使其具有人文素养,形成健康的审美情趣,能够以包容、开放的视角看待艺术作品,感受别样之美。从而在师生互动、见解分享中,助力高中生的思维能力发展,让他们具有创新意识、批判性思维,避免鉴赏课过于循规蹈矩。아랍어
هذا يحتاج إلى أن يكون على أساس أن الطلاب لديهم بالفعل بعض الوعي الجمالي ، ثم يحمل على الملاحظة الجادة إلى اللوحة ، تحليل مفصل و إدراك الجمال ، يثري تجربتهم الفنية ، وجعلها تمتلك الإنسانية الإنجاز ، شكل صحي الذوق الجمالي ، يمكن أن تحمل على فتح زاوية النظر في الأعمال الفنية ، ويشعر نوع مختلف من الجمال .ولذلك ، في التفاعل بين المعلمين والطلاب ، وتبادل وجهات النظر ، من أجل مساعدة طلاب المدارس الثانوية في تنمية القدرة على التفكير ، بحيث يكون لديهم الوعي الإبداعي والتفكير النقدي ، وتجنب الإفراط في التقدير من الدرجة العادية .
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |