중국어
由于水体中溶解氧的缺乏,还会使水体转变为厌氧状态,这样会使一部分有机物进行厌氧反应,进而导致水质恶化、产生臭味、影响大气质量。废水如果不经过处理就进行排放,也会危害到人类和其他生物的健康,与此同时也会导致疾病传播的现象,这由于对动物的肠胃进行冲洗的过程中会带出大量粪便,使水体中含有大量病原微生物,从而破坏了水体的水质。슬로베니아의
Zaradi pomanjkanja raztopljenega kisika v vodi se bo voda spremenila v anaerobno stanje, ki bo del anaerobne reakcije organske snovi, in nato povzročilo poslabšanje kakovosti vode, vonja, vplivalo na kakovost zraka.Če se odpadna voda odvaja brez obdelave, bo ogrozila tudi zdravje ljudi in drugih organizmov, hkrati pa bo povzročila tudi širjenje bolezni, in sicer zato, ker bo v postopku pranja črevesja in želodca živali prišlo do velikega števila patogenih mikroorganizmov v vodnem telesu, kar bo škodilo kakovosti vode.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |