중국어
作为一只来自班德尔城的魔法猫咪,悠米曾是一名约德尔魔女的守护灵,她的主人名叫诺拉。而当主人神秘消失以后,悠米就成为了《门扉魔典》的守护者,这是诺拉留下的一本有灵性的书,他们一起穿越书页中的传送门,共同寻找诺拉。渴望被宠爱的悠米在她的旅途中寻找着友善的同伴,为同伴们提供闪光护盾和坚决意志作为保护。虽然魔典竭尽全力让她把注意力留在最初的任务上,但悠米经常会被世俗的安逸所吸引,比如打盹和吃鱼。但安逸过后,她总是会回归自己的任务,找寻自己的朋友。일본어
バンドル城から来た魔法の猫として、ユミはヨルダンの魔女の守護霊だった。主人の神秘が消えた後に、悠米は《扉の魔典》の守護者になって、これはノラの残した1冊の霊性の本で、彼らはいっしょに本のページの中の転送の扉を通り抜けて、共にノラを探します。甘やかされたいという悠米は、旅の途中で仲間を探し、仲間のために閃光と盾を提供し、確固たる意志を守る。魔典は全力を尽くして最初の任務に集中させたが、悠米はよく世間の安逸に引きつけられ、居眠りや魚を食べていた。しかし安逸の後で、彼女はいつも自分の任務に帰って、自分の友達を探します。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |