중국어
今年是建党一百周年,回望过去,时光飞逝如白驹过隙。转眼之间中国共产党筚路蓝缕,已经走过百年的风雨历程。这百年来,我们的党走过的是一条艰苦奋斗的道路。百年的风雨洗礼,留下的是不变的信仰和不懈的追求。永远跟党走是我们时代的使命与历史的重任,我们应当仁不让,且昂首阔步。首先,让我们回忆一下历史,走入历史的磅礴画卷,从历史的角度出发,去学习、认识我们的党。从而坚定我们的信念,把党放心中并跟随中国共产党迈步向前迎接美好的未来。일본어
今年は党設立百周年で、振り返ってみると、時間は瞬く間に過ぎ去った。瞬く間に、中国共産党のあばら道は青々としていて、すでに百年の風雨の歴史を歩んできた。この百年来、私たちの党は刻苦奮闘の道を歩んできた。百年の風雨の洗礼、残したのは不変の信仰と怠らない追求です。いつまでも党と歩くのは私達の時代の使命と歴史の重任で、私達は仁義にかなって譲らないべきで、しかも堂々としています。まず、歴史を思い出して、歴史の壮大な絵巻に入って、歴史の角度から出発して、私達の党を学んで、認識します。したがって、私たちの信念を固め、党を心の中に置き、中国共産党に従ってすばらしい未来を迎えます。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |