중국어
喻寿奇,毕业于湖南师范大学,现为湖南省文史研究馆馆员、湖南省美术家协会会员、长沙岳麓画院院长、香港中国书法家协会会员、法兰西皇家画院外籍院士、俄罗斯美术家协会外籍艺术顾问、英国皇家艺术基金会外籍永久艺术顾问、中国非遗国特供书画家、文化旅游部艺术人材专家库特邀入驻专家。文化旅游部国家一级艺术大师。독일어
Yu Shouqi, Absolvent der Hunan Normal University, ist Bibliothekar des Hunan Literatur and History Research Institute, Mitglied der Hunan Artists Association, Präsident der Changsha Yuelu Painting Academy, Mitglied der Hong Kong Chinese Kalligraphers Association, ein ausländischer Akademiker der Royal Academy of French Painting, ein ausländischer Kunstberater der Russischen Künstlervereinigung, ein ausländischer ständiger Kunstberater der Royal Art Foundation of Britain, ein besonderer Kalligraph des immateriellen Kulturerbes China sKuo, ein Kunsttalentexperte des Ministeriums für Kultur und Tourismus, besonders eingeladen Experten.Das Ministerium für Kultur und Tourismus ist ein nationaler erstklassiger Kunstmeister.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |