중국어
(3)个性化:个性化是指根据抑郁患者的个人偏好选择合适的软装(主要指饰品和花艺两方面),打造属于个体的私人空间。个性化有两个原则:凸显特色、富有活力。凸显特色,是指根据抑郁群体的特点,选择合适的软装布置,如喜欢养花的人,室内的绿植数量相对较多,而热衷爵士乐的人,摆放架上可能有很多磁带、黑胶唱片等突出音乐的饰品。富有活力是指这些特色性的饰品要能给抑郁群体带来间歇性活力,在减轻压力的同时,重燃对生活的热情。스페인어
Personalización: la personalización se refiere a la elección de la ropa suave adecuada (principalmente para los adornos y las flores) de acuerdo con las preferencias personales de los pacientes depresivos, para crear un espacio privado individual.La individualización tiene dos principios: destacar las características y ser dinámica.Destaca la característica, se refiere a de acuerdo a la característica del Grupo depresivo, la elección adecuada de la disposición de la ropa suave, como la persona que le gusta criar flores, el número de plantas verdes en la habitación es relativamente grande, y la persona que ama el jazz, poner en el estante puede tener muchas cintas magnéticas, registro de pegamento negro y así en la decoración de la música prominente.La vitalidad se refiere a estos ornamentos característicos para traer vitalidad intermitente a los grupos deprimidos, reducir la presión al mismo tiempo, reavivar el entusiasmo por la vida.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |