중국어
把消费者当成朋友一样的去相处,有情感上的交流都是可以和客户建立起良好的情感关系的,客户自然而然的就会去相信这个品牌,从而增加消费次数,在进行及时的跟踪反馈下能够更好的为消费者服务,在第一时间知道消费者的需求。일본어
消費者を友達のように付き合いに行って、感情的な交流があっても、お客様と良い感情関係を築くことができます。お客様は自然とこのブランドを信じて、消費回数を増やして、タイムリーな追跡フィードバックを行って、消費者のためにもっと良いサービスを提供して、第一時間で消費者の需要を知ることができます。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |