온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"拥有特殊技能和工作领域,拥有专业的行业 组织,并被社会公认为具有专" ~ 중 일본어 번역

중국어

拥有特殊技能和工作领域,拥有专业的行业
组织,并被社会公认为具有专业性的职业。职业化的过
程不仅包括定义一个职业,使它不仅为从业者,也为非
从业者所接受,还包括确立一系列职业道德规.范、训
练范式、公认的最佳实践,并设立大多数从业者从属的
行业组织——专业协会。这一行业组织应为从业者的主
要雇佣机构所承认,为所有成员规定这一职业的本质并
为这一职业说话,而行业组织及其成员在巩固这一职业
的过程中所起的作用是同样重要的。尽管我国手语翻译
于2007年被确定为新职业,但是目前我国尚未出现全国
性的专业手语翻译员协会,未能促成统一的手语翻译员
职业资格认证、职业规范和质量监控体系。

일본어

特殊な技能と仕事分野を持ち、専門的な業界を持っています。
組織、そして社会に専門性の職業を持つと公認されます。職業化したこと
プロセスには定義された職業が含まれているだけでなく、従業員だけでなく、非
従業員の受け入れには、一連の職業倫理規定の確立、範、訓
模範式を練習して、公認の最優秀実践を訓練して、そして大多数の従業員の従属することを設立します。
業界団体——専門協会。この業界組織は従業員の主であるべきです。
雇用機関が認め、全員に職業の本質を規定し、かつ
この職業のために話していますが、業界団体とそのメンバーはこの職業を固めています。
の過程で果たした役割は同じ重要です。わが国の手話通訳にもかかわらず
2007年に新職業として確定されましたが、まだ全国にはありません。
専門的な手話通訳協会は、統一的な手話通訳者を助成できませんでした。
職業資格認証、職業規範と品質監視システム。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역