중국어
只有当老师降低自己,尊重学生,与学生一起做学习的“同行”,才能真正走进学生的内心,促进学生思维的发散和深化,让学生真正体会到学习是一种乐趣,学习是一种享受。이탈리아어
Solo quando gli insegnanti si abbassano, rispettano gli studenti, e fanno "peer" apprendimento con gli studenti, possono davvero entrare nel cuore degli studenti, promuovere la diffusione e l'approfondimento del pensiero degli studenti, e lasciare che gli studenti realizzino veramente che l'apprendimento è una sorta di divertimento e l'apprendimento è una sorta di godimento.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |