중국어
首先,计算顺序的合理性。要按照先地下后地上,先内后外。分部工程顺序则要先从混凝土工程中抽取钢筋,然后按照砌体、楼地面、屋面、装饰、零星工程的顺序进行计算。스페인어
En primer lugar, la racionalidad de la secuencia de cálculo.Primero bajo tierra y luego sobre tierra, primero dentro y luego fuera.La secuencia de las obras de la División debe ser extraída de las obras de hormigón armado, y luego de acuerdo con la albañilería, el suelo, el techo, la decoración, la secuencia de ingeniería esporádica para el cálculo.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |