중국어
被继承人死亡时,继承人已经是城镇居民,其不当然丧失对集体土地性质的宅基地使用权的继承权,其对长辈的合法财产具有继承权。城市居民可继承近亲属在农村宅基地上的房屋,期限为房屋不可以正常使用止。프랑스어
Au moment du décès de l'héritier, l'héritier était déjà un résident de la Ville, et il n'a pas nécessairement perdu le droit d'hériter du droit d'utiliser le Homestead de la nature des terres collectives, et il a le droit d'hériter des biens légitimes des aînés.Les résidents urbains peuvent hériter des maisons de leurs proches dans les zones rurales, à condition que les maisons ne puissent pas être utilisées normalement.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |