중국어
在法院看来,不能脱离村集体经济组织成员这一身份来讨论宅基地使用权,因取得的无偿性,故宅基地使用权不能在非本集体经济组织成员之间转让。在该案中,法院最终判决作为城镇居民的继承人无权取得宅基地使用权。프랑스어
De l'avis du Tribunal, le droit d'utilisation de la base résidentielle ne peut être discuté indépendamment du statut de membre de l'organisation économique collective du village. En raison de la gratuité acquise, le droit d'utilisation de la base résidentielle ne peut pas être transféré entre les non - membres de l'organisation économique collective.Dans cette affaire, la Cour a finalement statué que les héritiers des habitants de la ville n'avaient pas le droit d'utiliser la propriété.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |