중국어
在我国独有的土地使用制度的背景下,城镇居民对其住房项下的土地享有的是国有土地建设用地使用权;农村住房建于村集体所有土地之上,农村居民对其农屋项下的宅基地享有的是宅基地使用权,虽然与城市住房建设用地使用权都属于《物权法》中规定的用益物权,但是又与城市住房建设用地使用权实际上有着明显不同的地方프랑스어
Dans le contexte du système unique d'utilisation des terres de notre pays, les résidents urbains jouissent du droit d'utiliser les terres appartenant à l'État pour la construction de logements; les logements ruraux sont construits sur des terres appartenant collectivement à des villages et les résidents ruraux jouissent du droit d'utiliser les terres de la maison pour la construction de logements ruraux, bien que le droit d'utiliser les terres de la construction de logements urbains et le droit d'utiliser les terres de la maison appartiennent à l'usufruit stipulé dans la loi sur les droits de propriété.Le droit, mais aussi le droit d'utilisation des terrains de construction de logements urbains, est en fait très différent
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |