온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"获取公开信息首先要保证权威性,其次保证数据来源,网站权威性来讲。权" ~ 중 헝가리어의 번역

중국어

获取公开信息首先要保证权威性,其次保证数据来源,网站权威性来讲。权威性这东西只有经过长时间累积和持续更新优质内容,给访问网站的用户提供价值,用户逐渐认可,对内容产生信赖感。政府的支持传播搜集求证覆盖面广,群众的信奈。权威性°政府信息的权威性是其最重要的特征之一。政府信息的主要来源是政府及其相关部门,而它们都具有一定的权威性,对公众有一定的说服力,公众对其也有较高的认可度与信任度。所以对于政府有关部门发布的信息,基于其主体的合法性,使得政府信息的权威性较强,公众也较易接受其发布的信息。

헝가리어의

A hatóság biztosítása érdekében először a nyilvános információkhoz való hozzáférés, majd az adatforrások, illetve a honlap hatósága garantálása.A hatóság csak a magas minőségű tartalom hosszú távú felhalmozódását és folyamatos frissítését követően nyújt értéket a honlapot látogató felhasználók számára, a felhasználók fokozatosan felismerik és megbíznak a tartalomban.A kormány támogatás a, terjesztése, összegyűjtése és hitelesítése széles skálát foglal magában, és a közvélemény bizalmát.A hatóság a kormányzati információk egyik legfontosabb jellemzője.A kormányzati információk fő forrása a kormány és a vele kapcsolatban álló szervezeti egységek, amelyek mindegyike bizonyos hatáskörrel rendelkezik, bizonyos mértékben meggyőzik a nyilvánosságot, és a közvélemény is nagy elismeréssel és bizalommal rendelkezik.Ezért az illetékes kormányzati szervek által kiadott, a fő testület legitimitásán alapuló információk tekintetében a kormányzati információk tekintélye erős, és a közvélemény könnyen elfogadja a közzétett információkat.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역