중국어
引发突发性环境事件的因素较为复 杂,牵扯的利益相关者众多,政府在处理突发性环 境事件时,基本以主要利益涉及者作为维护对象, 且很难保证在第一时间处理到位。但是并非在所有 的突发性环境事件中民众均是主要利益主体。从信息爆发源头来说,主流媒体的确在今天这样的互联网社交新媒体无比发达的今天,不占有首发信息曝光的优势。今天,每当发生一个突发事件,第一个发出信息的往往不是政府,也不是媒体,而是事件发生现场的当事人、围观群众或知情人士,他们通过社交媒体,如微博、微信、客户端账号、朋友圈、微信或QQ群组、网络直播账号、短视频平台等发出来。독일어
Die Faktoren, die zu plötzlichen Umweltereignissen führen, sind komplex und beinhalten viele Stakeholder. Wenn es um plötzliche Umweltereignisse geht, nimmt die Regierung im Grunde die wichtigsten Stakeholder als Instandhaltungsobjekt, und es ist schwierig sicherzustellen, dass die Behandlung zum ersten Mal stattfindet.Aber nicht bei allen plötzlichen Umweltereignissen sind die Menschen die Hauptakteure.Aus der Quelle der Informationsexplosion haben die Mainstream-Medien nicht den Vorteil der ersten Informationsexposition in den heutigen Internet-sozialen Medien.Heute, wenn ein Notfall auftritt, ist die erste Person, die eine Nachricht zu senden, nicht die Regierung oder die Medien, sondern die Parteien, Zuschauer oder Menschen im Wissen. Sie senden es durch soziale Medien, wie Mikroblog, Wechat, Kundenkonto, Freundeskreis, Wechat oder QQ-Gruppe, Webcast-Konto, kurze Video-Plattform, etc.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |