중국어
3.如果弹簧管出现任何错位﹑弯折或扭曲,请勿使用本器械。否则可能导致本器械无法通过内窥镜的工作通道。如果强行插入本器械,本器械可能从内窥镜先端部突然伸出,导致患者受伤,如穿孔﹑出血或粘膜损伤等。프랑스어
3. N'utilisez pas ce dispositif si le tube à ressort est mal aligné, plié ou tordu. Le défaut de le faire peut empêcher l'appareil de passer par le canal de fonctionnement de l'endoscope. Si l'instrument est inséré de force, il peut s'étendre soudainement de l'apex de l'endoscope, causant des blessures au patient telles que des perforations, des saignements ou des lésions muqueuses.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |