중국어
1. 依理而言,每一个国家必须有维护自身国家安全的权利和义务。故国家安全教育是根本的,是需要的,是人人应该重视、学习、分享及传导的。依法而言,六十六条港区维护国家安全法中,第七、八、九、十条明确表明,香港特区必须在不同平台履职推行国家安全教育。중국어 번체
1.依理而言,每一個國家必須有維護自身國家安全的權利和義務。 故國家安全教育是根本的,是需要的,是人人應該重視、學習、分享及傳導的。 依法而言,六十六條港區維護國家安全法中,第七、八、九、十條明確表明,香港特區必須在不同平臺履職推行國家安全教育。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |