온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"心脏" ~ 중 독일어 번역

중국어

心脏

독일어

Herz

관련 콘텐츠

'由于心脏呼吸骤停所导致的缺氧、二氧化碳潴留及酸中毒、电解质紊乱尚未纠正,机体各重要脏器细胞损伤后其功能尚未恢复,经常会在自主循环恢复后出现心血管功能和血流动力学等方面的紊乱,常出现休克、心律失常、脑水肿、肾功能不全及继发感染等并发症。,  一、低血压和休克:缺氧和二氧化碳积聚可影响心肌功能;胸内心脏按压或心内穿刺注射药物次数过多,均影响心肌的功能,使心脏搏出量减少,以致引起低血压。心肺复苏患者的心泵功能变化,复苏早期心搏出量多数偏低,因心率增快,心输出量尚能代偿,但左心室每搏功指数及外周血管阻力增加,心肌收缩功能明显下降,心脏指数减少。' ~ 중 독일어 번역 대상: Da Hypoxie, Kohlendioxidretention, Azidose und Elektrolytstörung, die durch Herzstillstand verursacht werden, nicht korrigiert wurden und die Funktion wichtiger Organe und Zellen nach Verletzungen nicht wiederhergestellt wurde, gibt es oft Störungen der Herz-Kreislauf-Funktion und Hämodynamik nach der Wiederherstellung des autonomen Kreislaufs, wie Schock, Arrhythmie, Hirnödem Niereninsuffizienz und Sekundärinfektion.,I. Hypotonie und Schock: Hypoxie und Kohlendioxidakkumulation können die Myokardfunktion beeinflussen; Zu viele Male intrathorakaler Herzkompression oder intrakardialer Punktion und Injektion von Medikamenten beeinflussen die Funktion des Myokards und verringern die Herzleistung, was zu Hypotonie führt. Die Veränderungen der Herzpumpenfunktion bei Patienten mit kardiopulmonaler Reanimation. Der größte Teil der Herzleistung in der frühen Phase der Reanimation ist niedrig. Aufgrund der Erhöhung der Herzfrequenz kann die Herzleistung kompensiert werden, aber der linksventrikuläre Schlaganfall-Arbeitsindex und der periphere Gefäßwiderstand steigen, die myokardiale systolische Funktion nimmt signifikant ab und der Herzindex sinkt.。
'用STC89C52单片机作为系统设计的核心控制和处理单元,并且用红外传感器ST188对人体的脉搏信号进行采集,接下来把脉搏信号经相关电路放大、滤波、整形,进行A/D转换,输入给单片机系统进行处理,运用软件和硬件的处理技术实现对脉搏信号比较准确的测量,设计出指尖放在ST188的表面上,系统能够在2到5秒钟测出脉搏在1分钟的跳动数据,并显示在1608液晶屏上,可以设置脉搏测量仪测量脉搏信号的的上下限,报警模块会根据设置进行蜂鸣报警。,(1)光电式传感器,血液是高度不透明的液体,光照在一般组织中的穿透性要比血液中大几十倍,据此特点,采用光电效应手指脉搏传感器来拾取脉搏信号。血管的容积和透光度会随心搏的改变而改变,这样通过光电传感器可得到相应的光电流信号。,采用红外反射传感器ST188,通过手指的血液浓度会随着心脏的跳动发生变化,红外对管对应的信号便会发生相应的变化,采集此信号经过放大,滤波,比较等处理便可以得到理想的信号。,采用反射式的红外管。现在市场上的心率计普遍采用这种传感器来采集信号,因为此红外管接收和发射都在手指的同一侧,因此便不用考虑每个人手指情况不同所造成的麻烦。接收的是血液漫反射回来的光,此信号可以精确地测得血管内容积变化。' ~ 중 독일어 번역 대상: Der Einzelchip-Mikrocomputer STC89C52 wird als Kernsteuerungs- und Verarbeitungseinheit des Systementwurfs verwendet, und der Infrarotsensor ST188 wird verwendet, um das Impulssignal des menschlichen Körpers zu sammeln. Als nächstes wird das Impulssignal verstärkt, gefiltert und durch relevante Schaltungen geformt, eine D-Umwandlung durchgeführt und Eingang in das Einzelchip-Mikrocomputersystem zur Verarbeitung. Die genauere Messung des Impulssignals wird durch die Verwendung der Verarbeitungstechnologie von Software und Hardware realisiert, Das System kann die Schlagdaten des Pulses in einer Minute in 2 bis 5 Sekunden messen und auf dem 1608 LCD-Bildschirm anzeigen. Die oberen und unteren Grenzen des Impulssignals, das durch das Impulsmessgerät gemessen wird, können eingestellt werden, und das Alarmmodul piept und alarmiert entsprechend der Einstellung.,(1) Photoelektrischer Sensor,Blut ist eine hochdeckende Flüssigkeit, und das Eindringen von Licht im allgemeinen Gewebe ist dutzende Male größer als das im Blut. Daher wird photoelektrischer Effekt Fingerpulssensor verwendet, um Pulssignal aufzunehmen. Das Volumen und die Lichtdurchlässigkeit der Blutgefäße ändern sich mit der Änderung des Pulses, so dass das entsprechende Lichtstromsignal durch den photoelektrischen Sensor erhalten werden kann.,Mit dem Infrarot-Reflexionssensor ST188 ändert sich die Blutkonzentration durch den Finger mit dem Schlagen des Herzens, und das entsprechende Signal der Infrarot-Röhre ändert sich entsprechend. Das ideale Signal kann erhalten werden, nachdem das Signal gesammelt, verstärkt, gefiltert und verglichen wird.,Reflektierende Infrarot-Röhre wird angenommen. Gegenwärtig ist diese Art von Sensor in Herzfrequenzmessgeräten auf dem Markt weit verbreitet, um Signale zu sammeln, weil die Infrarot-Röhre auf der gleichen Seite des Fingers empfängt und sendet, so dass es keine Notwendigkeit gibt, die Probleme zu berücksichtigen, die durch die verschiedenen Fingerbedingungen aller verursacht werden. Es empfängt das vom Blut diffus reflektierte Licht und kann die Veränderung des intravaskulären Volumens genau messen.。
'12脾气暴躁大大咧咧的乔,作为小说的主角,乔应该是奥尔科特本人的自传描写。她是坦率和有写作热情。她,经常的性质,得到她陷入困境,但她的心脏经常推入她的善举。她是洒脱,和她有坚定,的决心,她为梦想而奋斗。她马奇姑姑赚取生活费,并为报纸写的文章,以获得支付增,加的家庭日用品。她是她的妹妹,贝丝。当贝丝归结猩红热,乔切断她的长,栗色的头,发,“她一美”,艾米-和销售假发店以赚取路费,她的母亲去看望他们的父亲,一个民,间战争牧师谁是病危。乔收到来自她少女时代的朋友和邻居劳丽求婚,但她拒绝了他。,后来,曹某移动到纽约,在那里她遇见教授弗里德里希“弗里茨”,她后来结婚。关于,乔的婚姻,奥尔科特后来写道,“乔应一直保持文学的老处女,但这么多热心的年轻女,士写信给我嚷着要求,她应该嫁给劳里,或一个人,我不敢拒绝的反常了为她做一个有,趣的比赛”。' ~ 중 독일어 번역 대상: Grumpy und sorglos Joe,Als Protagonist des Romans sollte Joe Alcotts Autobiographie sein. Sie ist offen und begeistert vom Schreiben. sie,Oft bringt die Natur sie in Schwierigkeiten, aber ihr Herz drängt oft ihre Nächstenliebe. Sie ist frei und leicht, und sie ist fest,Sie ist entschlossen, für ihren Traum zu kämpfen. Sie verdiente Lebenshaltungskosten für Tante March und schrieb Artikel für die Zeitung, um bezahlt zu werden,Fügen Sie Haushaltsbedarf hinzu. Sie ist ihre Schwester, Beth. Als Beth Scharlach bekam, schnitt Joe ihr den langen, kastanienhaften Kopf ab.,Haar, "sie ist eine Schönheit", Amy und verkaufte Perückenläden, um Maut zu verdienen, ihre Mutter besuchte ihren Vater, ein Bürger,Ein Kriegspriester, der schwer krank ist. Joe erhielt einen Antrag von ihrer jugendlichen Freundin und Nachbarin Laurie, aber sie lehnte ihn ab.,Später zog Cao nach New York, wo sie Professor Friedrich Fritz kennenlernte und später heiratete. über,Joes Ehe, schrieb Alcott später: "Joe sollte immer eine literarische Jungfer bleiben, aber so viele enthusiastische junge Frauen,Shi schrieb mir und schrie, sie solle Laurie heiraten, oder jemanden. Ich wagte es nicht abzulehnen. Ich war abnormal und traf eine gute Wahl für sie.,Interessantes Spiel ".。
'LED的心脏是一个半导体的晶片,晶片的一端附在一个支架上,一端是负极,另一端连接电源的正极,使整个晶片被环氧树脂封装起来' ~ 중 독일어 번역 대상: Das Herz der LED ist ein Halbleiterchip. Ein Ende des Chips ist an einer Halterung befestigt, ein Ende ist der negative Pol, und das andere Ende ist an den positiven Pol der Stromversorgung angeschlossen, so dass der gesamte Chip durch Epoxidharz verkapselt wird。
©2018 온라인 번역