온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"屋面板是可直接承受屋面荷载的板。屋面板位于房屋的屋顶,一般使用铝镁" ~ 중 일본어 번역

중국어

屋面板是可直接承受屋面荷载的板。屋面板位于房屋的屋顶,一般使用铝镁锰或合金等金属制成。屋面板在房屋顶层的山墙斜梁上组装后,翼板则搭接遮盖使多个单体箱型屋面板不出现见光的垂直缝,形成整体性良好的坡屋顶。
屋面及外墙用铝镁锰合金一般采用预滚涂(Coil Coated)工艺,具有色差控制好、漆膜均匀、质量稳定性高、环保等优点。涂层种类一般选用含氟碳树脂70%以上的PVDF氟碳漆。“多功能单翼盖缝箱型屋面板”,用到房屋的屋盖上后,使屋盖基本上不渗漏且具有御寒隔热效果。该项屋盖系将屋面板做成单体箱型在顶部下坡设单翼。在屋面板内部做成单孔或多孔的空腔其空腔内衬垫保温隔热材料或以板内空腔来提高屋面板的御寒隔热性能。屋面板在房屋顶层的山墙斜梁上组装后,翼板则搭接遮盖使多个单体箱型屋面板不出现见光的垂直缝,形成整体性良好的坡屋顶。铝镁锰屋面板是一种极具性价比的屋面、外墙材料。铝合金在建筑业中得到广泛的应用,为现代建筑向舒适、轻型、耐久、经济、环保等方向发展发挥了重要的作用。AA3004铝镁锰合金(AlMg1Mn1)由于结构强度适中、耐候、耐渍、易于折弯焊接加工等优点,被普遍认可作为建筑设计使用寿命50年

일본어

屋根パネルは屋根の荷重に直接耐えられる板です。屋根パネルは家の屋根にあり、一般的にはアルミニウムマグネシウムマンガンや合金などの金属で作られている。屋根パネルは家屋最上階の山壁斜梁に組み立てられた後、翼板は覆いを重ねて複数の単体箱型屋根パネルに光の見える垂直縫い目が現れず、全体性の良い坂屋根を形成した。
屋根及び外壁用アルミニウムマグネシウムマンガン合金は一般的にプレロール塗布(Coil Coated)技術を採用し、色収差制御が良く、塗膜が均一で、品質安定性が高く、環境保護などの利点がある。コーティングの種類は一般的にフッ素含有樹脂の70%以上のPVDFフッ素塗料を使用する。「多機能単翼カバー継ぎ目箱型屋根パネル」は、家の屋根に使用した後、屋根が基本的に漏れず、寒さや断熱効果があるようにする。この屋根系は屋根パネルを単体箱型にして頂部下り坂に単翼を設置している。屋根パネルの内部に単孔または多孔質のキャビティを形成し、そのキャビティ内ガスケット保温断熱材または板内キャビティを用いて屋根パネルの防寒断熱性能を向上させる。屋根パネルは家屋最上階の山壁斜梁に組み立てられた後、翼板は覆いを重ねて複数の単体箱型屋根パネルに光の見える垂直縫い目が現れず、全体性の良い坂屋根を形成した。アルミニウムマグネシウムマンガン屋根パネルは極めて価格比の高い屋根、外壁材料である。アルミニウム合金は建築業において広範な応用を得て、現代建築の快適、軽量、耐久、経済、環境保護などの方向への発展に重要な役割を果たした。AA 3004アルミニウムマグネシウムマンガン合金(AlMg 1 Mn 1)は、構造強度が適度であり、耐候性、耐含浸性、折り曲げ溶接加工が容易であるなどの利点から、建築設計としての使用寿命が50年であることが一般的に認められている

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역