온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"我国的住宅建筑中大多数都是采用钢筋混凝土结构,即使在砌体结构房屋中" ~ 중 일본어 번역

중국어

我国的住宅建筑中大多数都是采用钢筋混凝土结构,即使在砌体结构房屋中,也大量采用大量的钢筋混凝土楼板。由于混凝土抗拉能力很弱,故只要构件中某些地方的拉应力超过了混凝土的抗拉强度,就容易在垂直于拉应力作用的方向形成裂缝。一旦建筑物的屋面及楼面出现裂缝,虽不会影响建筑物的安全性,但往往会引起投诉、索赔等纠纷,因此要重视住宅建筑中屋面及楼面裂缝的出现,找出其原因并进一步采取防治措施防止裂缝的出现。

일본어

我が国の住宅建築の多くは鉄筋コンクリート構造を採用しており、ブロック構造家屋の中でも大量の鉄筋コンクリート床が採用されている。コンクリートは引張力に弱いため、部材の一部の引張応力がコンクリートの引張強度を超えると、引張応力の作用に垂直な方向に亀裂が形成されやすくなる。建物の屋根や床に亀裂が入ると、建物の安全性に影響はありませんが、苦情やクレームなどのトラブルを引き起こすことが多いので、住宅建築における屋根や床の亀裂の発生を重視し、その原因を特定し、さらに亀裂の発生を防ぐための予防措置を講じなければなりません。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역