중국어
前段时间为了提升自己的文化素养,我给自己报了个书法培训班。因为跟我同期的都是小学生所以大家就有点排挤我,看不上我这么大年纪还在学这个。本来也没什么,但小学生的恶意真的超乎我的想象,他们说我老女人半只脚进棺材还来学书法,我听到都气哭了。我擦干眼眼泪不管他们继续练字,我发誓我一定要练出一笔好字,不能让钱白花。我凝神静气,在纸上认真写出了一行字:今天肯德基疯狂星期四,谁请我吃?이탈리아어
Qualche tempo fa, per migliorare la mia qualità culturale, mi sono iscritto ad un corso di formazione di calligrafia. Dato che i miei contemporanei erano tutti studenti delle scuole elementari, tutti mi hanno spinto un po' fuori. Non credo che sto ancora imparando questo alla mia età. Non era niente, ma la malizia delle pupille superava davvero la mia immaginazione. Dicevano che la mia vecchia era venuta a imparare la calligrafia con metà dei piedi nella bara. Ero arrabbiata e piangevo quando l'ho sentita. Non importa che continuino a praticare calligrafia, giuro che devo praticare una buona calligrafia e non lasciare andare i soldi invano. Mi sono concentrata e ho scritto una battuta sul giornale: chi mi ha invitato al KFC crazy Thursday oggi?
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |