중국어
前段时间为了提升自己的文化素养,我给自己报了个书法培训班。因为跟我同期的都是小学生所以大家就有点排挤我,看不上我这么大年纪还在学这个。本来也没什么,但小学生的恶意真的超乎我的想象,他们说我老女人半只脚进棺材还来学书法,我听到都气哭了。我擦干眼眼泪不管他们继续练字,我发誓我一定要练出一笔好字,不能让钱白花。我凝神静气,在纸上认真写出了一行字:今天肯德基疯狂星期四,谁请我吃?프랑스어
Il y a quelque temps, pour améliorer ma culture, je me suis inscrit à un cours de calligraphie. Parce que j'étais à la même époque que les élèves du primaire, donc tout le monde m'a un peu mis à l'écart, je ne vois pas mon âge pour apprendre ça. Ce n'était pas grand - chose, mais la méchanceté de l'école primaire était vraiment au - delà de mon imagination, ils ont dit que ma vieille femme est entrée dans le cercueil à mi - chemin pour apprendre la calligraphie, j'ai entendu les larmes en colère. Je sèche les yeux et les larmes peu importe qu'ils continuent à pratiquer, je jure que je dois pratiquer un bon mot, ne laissez pas l'argent dépenser. Je me suis calmé et j'a i écrit une ligne sur le papier: qui m'a invité à manger aujourd'hui?
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |