중국어
昆 明市轨道交通5号线工程北起世博园站,南止于宝丰站,全长约26.45公里,全地下敷设,共设22座车站。中国铁建股份有限公司和中铁四院集团投资有限公司联合体作为社会投资人,与昆明轨道集团共同出资成立了项目公司,负责5号线的投资、建设和运营。据介绍,5号线于今年1月15日开始试运行,截至6月10日,试运行已连续开展147天。其中,5月10日至6月1日按照高峰时段6分钟、其余时段8分钟的行车间隔组织连续跑图20日以上,列车运行图兑现率、列车正点率等关键运营指标均符合国家规范。待安全评估和运营条件评审完成后,将按市政府批复时间开通初期运营。태국 사람
คุนหมิงรถไฟขนส่งสายโครงการจากสถานีมหกรรมโลกเหนือใต้ baofeng สถานีประมาณ 26.45 กิโลเมตรความยาวเต็มรูปแบบใต้ดินสถานีทั้งหมดจะถูกสร้างขึ้น เป็นนักลงทุนทางสังคมบริษัทได้ก่อตั้งขึ้นร่วมกับคุนหมิงรถไฟกลุ่มรับผิดชอบในการลงทุนการก่อสร้างและการดำเนินงานของสาย 5-th มีรายงานว่าสาย 5-15 ในเดือนปีนี้เริ่มทดลองใช้ในวันที่เริ่มต้นของเดือนที่หกวันที่ 10 วิ่งทดสอบได้เปิดตัว 147 วันติดต่อกัน ระหว่างวันที่ 5-10 ถึงหกเดือนวันจัดระเบียบอย่างต่อเนื่องวิ่งแผนภูมิวันที่ขึ้นไปตามช่วงเวลาสูงสุดหกนาทีและช่วงเวลาอื่นๆของ 8-minute วัน หลังจากการประเมินความปลอดภัยและการดำเนินงานเงื่อนไขการประเมินเสร็จสมบูรณ์รัฐบาลเมืองจะได้รับการอนุมัติสำหรับการเริ่มต้นของการดำเนินงาน
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |