온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"电子工业含氟含氨氮废水具有水量大,污染成分复杂,污染性强,可生化性" ~ 중 일본어 번역

중국어

电子工业含氟含氨氮废水具有水量大,污染成分复杂,污染性强,可生化性差,总溶解固体盐(TDS)、氨氮、氟化物含量高等特点。
该类废水可生化性差(BOD/COD<0.1),且由于城市污水处理厂工艺技术的局限性,出水中总氮往往不达标,容易导致排放水体的富营养化,特别是对某些特定污染物(比如氟)不能有效去除而只能靠稀释降低浓度,加大能耗的同时增加了企业成本。

일본어

電子工業のフッ素含有アンモニア窒素含有廃水は水量が大きく、汚染成分が複雑で、汚染性が強く、生化学性が悪く、総溶解固体塩(TDS)、アンモニア窒素、フッ化物含有量が高いなどの特徴がある。
このような廃水は生化学性が悪く(BOD/COD<0.1)、都市汚水処理場の技術限界のため、出水中の総窒素は往々にして基準を満たさず、排出水体の富栄養化を招きやすく、特に特定の汚染物(例えばフッ素)を有効に除去できず、希釈によって濃度を下げるしかなく、エネルギー消費を増やすと同時に企業コストを増加させた。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역