온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"好的" ~ 중 폴란드어 번역

중국어

好的

폴란드어

dobre

관련 콘텐츠

'谈判技巧学习心得,谈判在生活中的应用无处不在,谈判有广义与狭义之分。广义的谈判是指除正,式场合下的谈判外,- -切协商、交涉、商量、磋商等等,都可以看做谈判。狭,义的谈判仅仅是指正式场合下的谈判。鉴于我司一般是商业谈判,以下内容仅,针对商业谈判而论。,在谈判的过程中有以下几点需要重点把握:,1.建立良好的谈判气氛。,谈判人员在谈判最初的几分钟,通过愉快的、非业务性的话题,建立了谋求一,致的谈判气氛,接着双方将就本次谈判交换意见,意味着谈判的正式开始。双,方能否很好地交换意见,不仅直接影响到能否继续巩固发展已经建立起来的谈,判气氛,还决定着后续谈判能否顺利进行。因此,探讨交换意见策略是十分必,要的。,2.开场陈述的内容,①我方对问题的理解,即认为这次会谈应涉及的问题;,②我方的利益,即希望通过洽谈所取得的利益;,③我方的首要利益,即阐明哪些方面对我方来说是至关重要的;,③我方的首要利益,即阐明哪些方面对我方来说是至关重要的; ",④我方可向对方做出让步的事情,我方可以采取何种方式为双方获得共同利益,做出贡献;,⑤我方的立场,包括双方以前合作的结果,己方在对方所享有的信誉,今后双,方合作可' ~ 중 폴란드어 번역 대상: Nauka doświadczenia w zakresie umiejętności negocjacyjnych,Zastosowanie negocjacji w życiu jest wszędzie. Negocjacje można podzielić na szeroki sens i wąski sens. Negocjacje w szerokim znaczeniu odnoszą się do podziału,Oprócz negocjacji przy okazjach formalnych, --wszystkie negocjacje, negocjacje, konsultacje i tak dalej mogą być traktowane jako negocjacje. wąskie,Negocjacje w sprawiedliwości odnoszą się tylko do negocjacji przy formalnych okazjach. Ponieważ nasza firma jest generalnie negocjacją handlową, poniższe treści są wyłącznie,Do negocjacji biznesowych.,W procesie negocjacji należy zrozumieć następujące kwestie:,1. Stworzenie dobrej atmosfery negocjacji.,W pierwszych minutach negocjacji negocjatorzy ustalili konsensus poprzez przyjemne i niebiznesowe tematy,Następnie obie strony wymienią się poglądami na temat negocjacji, co oznacza formalne rozpoczęcie negocjacji. podwójne,To, czy obie strony mogą dobrze wymieniać się poglądami, nie tylko ma bezpośredni wpływ na to, czy mogą kontynuować konsolidację i rozwijać ustalone rozmowy,Atmosfera decyduje również o sprawnym przebiegu dalszych negocjacji. Dlatego konieczne jest zbadanie strategii wymiany poglądów,Tak.,2. Treść oświadczenia wstępnego,① Nasze zrozumienie problemu, czyli kwestii, które uważamy, że powinny być zaangażowane w to spotkanie;,② Nasze interesy, to znaczy interesy, które mamy nadzieję uzyskać poprzez negocjacje;,③ Naszym głównym zainteresowaniem jest wyjaśnienie, które aspekty są dla nas kluczowe;,③ Naszym głównym interesem jest wyjaśnienie, które aspekty są dla nas kluczowe& kwota;,④ Jeśli możemy uczynić ustępstwa drugiej stronie, jak możemy uzyskać wspólne interesy dla obu stron,Przyczyniać się;,⑤ Nasze stanowisko, w tym wyniki poprzedniej współpracy między obydwoma stronami, reputacja naszej strony po drugiej stronie oraz przyszły rozwój współpracy dwustronnej,Współpraca stron może。
'通过此次毕业设计,让我了解了传统书店与现在复合式书店的区别对各种形式的书店有了更好的了解,也让我了解了关于室内对于工装的设计原理。有很多设计理念来源于实际,需要我们从中找出最适合的设计方法。' ~ 중 폴란드어 번역 대상: Poprzez ten projekt ukończenia studiów rozumiem różnicę między tradycyjnymi księgarniami a obecnymi księgarniami złożonymi, lepiej zrozumiałem różne formy księgarni, a także pozwoliłem zrozumieć zasadę projektowania narzędzi wewnątrz. Wiele pomysłów projektowych pochodzi z rzeczywistości, więc musimy znaleźć najbardziej odpowiednią metodę projektowania.。
'资产负债表分析和商业决策之间有着密切的关系。资产负债表分析可以对财务报告中的重要数据进行深入的年度和月度综合分析,挖掘企业可以改进的利润点,分析经营成果,发现企业经营中的缺陷,检查企业发展中存在的弊端,了解企业当前的财务状况,使管理层在业务决策过程中发挥优势,避免劣势,减少决策风险给企业造成的损失,同时,也可以为企业的后续运营和发展提供良好的基础。' ~ 중 폴란드어 번역 대상: Istnieje ścisły związek między analizą bilansową a podejmowaniem decyzji biznesowych. Balance sheet analysis can conduct in-depth annual and monthly comprehensive analysis on the important data in the financial report, mine the profit points that can be improved by the enterprise, analyze the operating results, find the defects in the operation of the enterprise, check the disadvantages existing in the development of the enterprise, and understand the current financial situation of the enterprise, so as to enable the management to give full play to the advantages in the process of business decision-making, avoid disadvantages and reduce the losses caused to the enterprise by decision-making risks. At the same time, Może również stanowić dobrą podstawę do dalszego działania i rozwoju przedsiębiorstwa.。
'中枢神经系统的可塑性和大脑功能重组理论。基于前辈的理论实践,结合神经心理学、生,物力学分析和对康复技术的深刻理解,充分利用听力和视觉理解感官输入(机械作为辅助),通过根据正常的运动,程序为患者提供感官输入,患者可以正确感知自己的身体、周围环境以及环境与自身身体之间的关系,然后在运动,中心积极生成有意义的运动命令,这最终帮助患者建立新的平衡控制模式,并在患者良好的平衡框架下恢复运动控,制。' ~ 중 폴란드어 번역 대상: Plastyczność ośrodkowego układu nerwowego i teoria reorganizacji funkcji mózgu. W oparciu o teorię i praktykę poprzedników, w połączeniu z neuropsychologią i studentami,Analiza mechaniki fizycznej i głębokie zrozumienie technologii rehabilitacji, pełne wykorzystanie zrozumienia słuchu i wzroku, wejścia sensorycznego (maszyna jako pomoc), poprzez zgodność z normalnym ruchem,Program zapewnia pacjentom wejście sensoryczne. Pacjenci mogą prawidłowo postrzegać własne ciało, otoczenie oraz relację między środowiskiem a własnym ciałem, a następnie ćwiczyć,Centrum aktywnie generuje znaczące polecenia motoryczne, co ostatecznie pomaga pacjentom ustalić nowy tryb kontroli równowagi i przywrócić kontrolę motoryczną w ramach dobrej równowagi pacjenta,System.。
©2018 온라인 번역