온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"日期" ~ 중 태국 사람 번역

중국어

日期

태국 사람

เดท

관련 콘텐츠

'体外诊断试剂临床试验方案,试验试剂盒名称:新型冠状病毒(2019-nCoV)抗原检测试剂盒(免疫层析法),试验题目:新型冠状病毒(2019-nCoV)抗原检测试剂盒(免疫层析法)的有效性及临床应用性能研究,临床试验类别:与临床参考标准进行比较的临床研究,临床试验机构:格旦斯克医科大学检验医学中心-大学临床中心,试验机构地址:斯莫鲁切夫斯基街 17, 80-214 格旦斯克,主要研究者(签名):Pawel Chrzan PhD,临床试验机构:拉玛提波迪医院,试验机构地址:拉玛提波迪医院病理学系病毒学实验室1号楼6楼,主要研究者(签名):伊卡瓦·帕宋萨博士,临床试验机构: 马来亚大学医学院,试验机构地址:马来亚大学医学院N&O座4层50603 吉隆坡,主要研究者(签名):萨扎利·阿布·巴卡博士, FASc,统计学单位:杭州劢迪安连医学技术有限公司,统计学负责人:何家驹,注册申请单位:基蛋生物科技股份有限公司,申请单位地址:南京市六合区沿江工业开发区博富路9号,联系人:李慧,联系方式:13372023995,临床方案编号:GP-POCT-ZCAG 版本号:V1.0 版本日期' ~ 중 태국 사람 번역 대상: โครงการทดลองทางคลินิกสำหรับการวินิจฉัยในหลอดทดลอง,ชุดทดสอบภูมิคุ้มกันสำหรับการตรวจหาแอนติเจนของไวรัสโคโรนารี่ใหม่,การศึกษาประสิทธิภาพและการประยุกต์ใช้ทางคลินิกของ 2019-ncov แอนติเจนชุดทดสอบ,การศึกษาทางคลินิกเปรียบเทียบกับมาตรฐานอ้างอิงทางคลินิก,สถาบันทดลองทางคลินิกศูนย์ห้องปฏิบัติการทางการแพทย์มหาวิทยาลัยเกอร์ดันสค์,ที่อยู่ของการทดสอบสถาบันที่ถนนสโมรุชเชฟสกี้ 17-80-214 Gdansk,นักวิจัยชั้นนำของโลก,สถาบันทดลองทางคลินิก,ห้องปฏิบัติการไวรัสวิทยาภาควิชาพยาธิวิทยาโรงพยาบาลรามาติบอดี,นักวิจัยหลักดรอีกาว่าปทุมธานี,สถาบันทดลองทางคลินิกคณะแพทยศาสตร์มหาวิทยาลัยมาลายา,ที่อยู่ของสถาบันการวิจัยและพัฒนามหาวิทยาลัยมาลายาโรงเรียนแพทย์ ที่นั่งชั้นสี่ 50603 กัวลาลัมเปอร์,นักวิจัยหลักดร. ซาซารีอาบูบาคา,หน่วยสถิติหางโจว maidielian เทคโนโลยีทางการแพทย์จำกัด,หัวหน้าสถิติ,บริษัทไข่พื้นฐานเทคโนโลยีชีวภาพจำกัด,พื้นที่ liuhe หนานจิงตามแม่น้ำเขตพัฒนาอุตสาหกรรม bofulu 9 ไม่,ติดต่อลีฮุย,รายละเอียดการติดต่อ,ไม่ gp-poct-zcag รุ่นไม่ v1.com วันที่รุ่น。
'确保节日期间各项快递服务工作顺利进行' ~ 중 태국 사람 번역 대상: เพื่อให้แน่ใจว่าบริการจัดส่งสินค้าทั้งหมดจะดำเนินการได้อย่างราบรื่นในช่วงเทศกาล。
©2018 온라인 번역