중국어
活塞式航空发动机的原理利用气缸运动做功和压缩来输出。气缸向下运动时,空气被压缩成很小的体积,根据能量守恒,空气温度会升高。此时,在气缸内喷入燃油,再打个电火花,燃油会突然进行剧烈燃烧。燃烧后空气温度升高,体积变大,推动活塞向外运动。活塞带动大质量轮盘转动。轮盘被推动后,会在惯性作用下继续推动活塞向气缸内运动,对空气进行压缩。如此反复。덴마크어
Princippet om stempelflyvemaskine bruger cylinderbevægelse til at udføre arbejde og kompression til output. Når cylinderen bevæger sig nedad, komprimeres luften til et meget lille volumen, og ifølge energibesparelsen vil lufttemperaturen stige. På dette tidspunkt sprøjtes brændstof ind i cylinderen og der påføres en elektrisk gnist, som pludselig vil brænde voldsomt. Efter forbrænding stiger lufttemperaturen, og volumenet bliver større og skubber stemplet udad. Stemplet driver den store masseskive til at rotere. Når hjulskiven er skubbet, vil den fortsætte med at skubbe stemplet til at flytte ind i cylinderen under træthed for at komprimere luften. Så gentagne gange.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |