온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"民航飞机的航空发动机主要采用的是涡轮式发动机。涡轮式航空发动机的原" ~ 중 일본어 번역

중국어

民航飞机的航空发动机主要采用的是涡轮式发动机。涡轮式航空发动机的原理是压缩气体点火燃烧气体变成高温燃气实现起飞。压气机由多级叶片组成,用于吸气,并将吸入的空气进行逐级压缩,将空气变为高压气体,送入燃烧室。燃烧室内部有点火装置和喷油装置,燃油在高压空气中剧烈燃烧,给压缩空气加热,形成高温燃气。高温燃气一部分用于推动涡轮转动,一部分喷出,用于产生推力。燃气推动涡轮转动的同时,新一轮的工作循环又开始了,新的冷空气也在被吸入,燃油利用率和燃烧率上升,航空发动机的工作效率升高,经济性提高,燃油成本有效降低,飞机的续航里程变长。

일본어

民間航空機の航空エンジンは主にターボ式エンジンを採用している。ターボ式航空エンジンの原理は、圧縮ガスが点火して燃焼ガスが高温ガスになって離陸を実現することである。圧縮機は多段羽根からなり、吸気に用いられ、吸入された空気を段階的に圧縮し、空気を高圧ガスに変え、燃焼室に送り込む。燃焼室の内部には点火装置と油噴射装置があり、燃料は高圧空気中で激しく燃焼し、圧縮空気を加熱し、高温ガスを形成する。高温ガスの一部はタービンを回転させ、一部は吐出し、推力を発生させるために使用されます。ガスがタービンの回転を推進すると同時に、新しい循環が始まり、新しい冷気も吸い込まれ、燃料利用率と燃焼率が上昇し、航空エンジンの作業効率が上昇し、経済性が向上し、燃料コストが効菓的に低下し、航空機の航続距離が長くなっています。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역