온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"房地产" ~ 중 일본어 번역

중국어

房地产

일본어

不動産

관련 콘텐츠

'进入2011年以来,市场明显看到了增长的势头,而且大的行业背景是房地产受到调控。智能家居的放量增长说明智能家居行业进入了一个拐点,由徘徊期进入了新一轮的融合演变期。,  接下来的三到五年,智能家居一方面进入一个相对快速的发展阶段,另一方面协议与技术标准开始主动互通和融合,行业并购现象开始出来甚至成为主流。,  接下来的五到十年,将是智能家居行业发展极为快速,但也是最不可琢磨的时期,由于住宅家庭成为各行业争夺的焦点市场,智能家居作为一个承接平台成为各方力量首先争夺的目标。谁能最终胜出,我们可以作种种分析,但最终结果,也许只有到时才知。但不管如何发展,这个阶段国内将诞生多家年销售额上百亿元的智能家居企业。' ~ 중 일본어 번역 대상: 2011年に入って以来、市場は明らかに成長の勢いを見ており、大きな業界背景は不動産がコントロールされていることだ。インテリジェントホームの放量の増加は、インテリジェントホーム業界が曲がり角に入り、うろうろ期から新たな融合発展期に入ったことを示している。,次の3~5年、スマートホームは比較的急速な発展段階に入る一方で、協定と技術基準が積極的に相互接続し、融合し始め、業界の買収合併現象が現れ、主流になった。,次の5~10年は、スマートホーム業界の発展が極めて速いが、最も考えられない時期でもある。住宅家庭が各業界の争奪の焦点市場になっているため、スマートホームはプラットフォームとして各方面の力がまず争奪する目標となっている。誰が最終的に勝つことができるか、私たちはいろいろな分析をすることができますが、最終的な結果は、その時になってからしか分からないかもしれません。しかし、どのように発展しても、この段階で国内には年間売上高が100億元以上のスマートホーム企業が複数誕生する。。
'在过去十几年,房地产业增加值贡献率从5.7%增至7.0%、平均每天新注册房地产企业160家,房地产业在经济增长中的贡献比重加大,地位突出,作为国民经济支柱产业的地位不可动摇。货币政策作为宏观调控的核心,对房地产业产生重要作用,这是因为房地产业融资需要银行等金融机构,货币供给数量直接影响房地产资金流动,从而间接影响房价。在这种背景下,货币政策资产价格传导渠道变得愈发重要,分析货币政策房地产价格传导效应就具有重要的现实意义。,本文旨在探讨货币政策在我国房地产市场上的传导过程和效果,利用数据对每一阶段进行实证检验,以期能够对我国房地产市场调控提供有益见解,促进房地产业持续良好运行,进而保证实体经济正常运行。本文一共分为五个部分,具体如下:第一,导论部分。旨在讨论本文选题背景和意义,然后对有关货币政策实施对房地产价格影响以及房地产价格变动对实体经济影响两部分的国内外文献综述进行整合梳理,做出文献述评,最后指出本文的研究方法、创新和不足之处。第二,理论部分。本章重点介绍两个相关理论:一是货币政策影响房地产价格的理论,二是房地产价格变动对实体经济影响的理论。第三,我国货币政策对房地产价格影响的实证分析。本章选取相关变量2000年1月至2019年12月的月度数据,实证检验我国货币政策房地产价格传导机制的第一个环节。在对数据处理时运用ADF单位根检验、Johansen协整检验、Granger因果关系检验,广义脉冲响应分析及残差分布图,得出实证结果。第四,房价变动对实体经济的实证分析。同样选取消费、投资、房价相关变量2000年1月至2019年12月的月度数据,运用多种检验方法分析房价对居民消费和企业投资的影响。第五,通过前面的实证结果得出结论并提出对策建议。结论是:利率相对于货币供应量对房地产价格影响力度较弱;可支配收入对居民消费的影响优于房地产价格,利率较房地产价格而言对投资的作用较小。对策建议是:央行应采用数量型的货币工具来调控房价;进行利率市场化改革,发挥利率对房产价格的调控作用;保持货币政策的透明性,合理引导公众预期;减少贫富差距;发挥房地产价格对投资的积极作用。' ~ 중 일본어 번역 대상: 過去十数年、不動産業の増加値の貢献率は5.7%から7.0%に増加し、毎日平均160社の不動産企業が新たに登録され、不動産業の経済成長における貢献比重が大きくなり、地位が際立っており、国民経済の柱産業としての地位は揺るがない。金融政策はマクロコントロールの核心として、不動産業に重要な役割を果たしている。これは不動産業融資には銀行などの金融機関が必要であり、貨幣供給数が不動産資金の流れに直接影響し、間接的に住宅価格に影響を与えるからだ。このような背景の下で、金融政策の資産価格の伝導ルートはますます重要になり、金融政策の不動産価格の伝導効果を分析することは重要な現実的な意義を持っている。,本文は金融政策の中国不動産市場における伝導過程と効果を検討し、データを利用して各段階に対して実証検査を行い、中国の不動産市場のコントロールに有益な見解を提供し、不動産業の持続的な良好な運行を促進し、さらに実体の経済正常な運行を保証することを期す。本文は全部で5つの部分に分けられ、具体的には以下の通りである:第一に、導論部分。本文の選題の背景と意義を討論することを目的とし、その後、金融政策の実施が不動産価格に与える影響と不動産価格の変動が実体経済に与える影響の2つの部分に関する国内外の文献の総説を統合整理し、文献の論評を行い、最後に本文の研究方法、革新と不足点を指摘した。第二に、理論部分。本章では、2つの関連理論を重点的に紹介する。1つは金融政策が不動産価格に影響を与える理論であり、2つは不動産価格の変動が実体経済に与える影響の理論である。第三に、中国の金融政策が不動産価格に与える影響の実証分析。本章では、関連変数2000年1月から2019年12月までの月度データを選択し、中国の金融政策不動産価格伝導メカニズムの第1段階を実証的に検証する。データ処理時にADF単位ルート検査、Johansenコヒーレンス検査、Granger因果関係検査、一般化パルス応答分析及び残差分布図を用いて実証結果を得た。第四に、住宅価格の変動は実体経済に対する実証分析である。同様に消費、投資、住宅価格関連変数2000年1月から2019年12月までの月間データを選択し、多種の検査方法を用いて住宅価格が住民消費と企業投資に与える影響を分析した。第五に、前の実証結果を通じて結論を出し、対策提案を提出する。結論:金利は貨幣供給量に対して不動産価格に与える影響力が弱い。可処分所得が住民消費に与える影響は不動産価格より優れ、金利は不動産価格より投資に与える役割は小さい。対策提案は、中央銀行は数量型の通貨ツールを採用して住宅価格をコントロールしなければならない。金利市場化改革を行い、金利の不動産価格に対するコントロール作用を発揮する。金融政策の透明性を維持し、公衆の予想を合理的に導く。貧富の格差を減らす。不動産価格の投資に対する積極的な役割を発揮する。。
'根据小编128件宣判的统计分析,“套路借款”犯罪一共有622人,其中168人被认定为首犯,168人在犯罪中具有了輔助功效,173人被认定为从犯,181人沒有差别主从关系犯。在173名从犯中,人民法院认定从犯时,裁决书中有很多相近的记叙:“执行了股权融资的获取、转帐纪录的生产制造、借款的帮助等支援个人行为,在犯罪中具有了輔助功效。”像这样沒有认定犯罪嫌疑人“了解他人执行了借款犯罪”的人有153人,占从犯总产量的88.4%。另一方面,开展了“了解他人犯罪”的认定剖析的20人,是从犯总产量的11.5%。,只但是是6%,司法部门操作实务层面,人民法院忽视共同犯罪认定的“了解”认定。,在“套路借款”认定的现况剖析中,同一遇害人与同一或相近的“套路借款”犯罪集团公司签署多次借入合同书借入,遇害人首次借入“套路借款”工作者的,在犯罪犯罪嫌疑人的危害下,签署虚高借款合同书有时候务必签署持续借款合同书。最后,假如背负着“高额负债”,司法部门裁判员机关单位将其认定为诈骗罪和吓唬罪,司法部门实践活动上并没有开展太多的探讨。可是,当遇害人第一次借套路借款,还完全部负债后,了解其中有诈骗的,同一或相近的“套路借款”企业借了好几次债,能不能认定为被骗,司法部门审理的实践活动建议是不一样的。例如,宁绪升、李斌等诈骗事情。2015年5月,宁绪升获知沈某沉迷于赌钱在外面借款,获知沈某户下有房房地产,受贿了沈某的资产。宁绪升派的李斌贴近沈氏,假称与沈氏相处,蒙骗沈氏向宁绪升氏借款,写出了过高本钱的借条。2016年1月18日,宁绪升又分配李斌蒙骗沈氏应用虚报原材料开展小额贷款股权融资。同月25日,宁绪升以孙羽的为名向沈某借出去50万元,创出金融机构转帐纪录,再度分配还款之前30万元的“借款”。沈某具体上一文也沒有获得,却给孙羽托欠了50万元的虚报负债。2016年3月,宁绪升等人规定沈先生在允许房产出售的文档《二选一》上签字,规定沈先生还款负债。,对于这样的状况,遇害者最先迫不得已借30万日元的负债,在犯罪嫌疑人的吓唬下,然后还50万日元的负债,是持续提升自己负债的一个阶段,遇害者认定“被骗了”并沒有不一样的思想观点关于遇害者在2015年第一次“套路”借款并还款负债后,2016年再度向同一犯罪嫌疑人借款的个人行为,被认定为“被骗了”,是不是能推行刑事案件管控,在具体业务流程上有异议。从一个思想观点看来,遇害人第一次向“套路借款”借款后,经过犯罪嫌疑人执行的过高借款额、巨额服务费、故意毁约、上门服务追债等一系列产品方式,对行为犯套路必定产生确立的了解尽管了解全部的“套路”,但或是想再度挑选借款。主观性上不深陷了解上的不正确,受害人也不存有“被骗了”的客观事实。' ~ 중 일본어 번역 대상: 小編128件の判決の統計分析によると、「套路借入金」犯罪は計622人で、そのうち168人が初犯と認定され、168人が犯罪に補助的な効果を有し、173人が従犯と認定され、181人が主従関係犯を差別していない。173人の従犯のうち、人民法院が従犯と認定した際、裁決書には「株式融資の取得、振替記録の生産製造、借金の支援などの個人支援行為が実行され、犯罪に補助的な効果があった」という類似の記述が多かった。このように「他人が借金をしたことを知っている」と認定していない人は153人で、従犯総生産量の88.4%を占めている。一方、「他人の犯罪を知る」という認定剖析を行った20人は、総生産量の11.5%を犯した。,ただ6%で、司法部門の操作実務の面では、人民法院は共同犯罪認定の「理解」認定を無視している。,「套路借入金」認定の現況剖析では、同一の被害者と同一または類似の「套路借入金」犯罪グループ会社が複数回の借入契約書に署名して借入し、被害者が初めて「套路借入金」従事者を借入した場合、容疑者の危害の下で、虚高借入契約書に署名しなければならない場合がある。最後に、「高額負債」を背負っている場合、司法部門の裁判員機関単位は詐欺罪と脅迫罪と認定し、司法部門の実践活動ではあまり検討されていない。しかし、被害者が初めて借入金を借り、負債を完全に返済した後、詐欺があることを知った場合、同じまたは近い「借入金」企業が何度も借金をしたが、だまされたと認定できるかどうかは、司法部門の審理の実践活動の提案が異なる。例えば、寧緒昇、李斌などの詐欺事件。2015年5月、寧緒昇は沈氏が賭博に夢中になって外で借金をしていることを知り、沈氏の家の下に不動産があることを知り、沈氏の資産を収賄した。寧緒昇派の李斌は沈氏に近づき、沈氏と付き合い、沈氏をだまして寧緒昇氏に借金をし、高すぎる元手の借用書を書いた。2016年1月18日、寧緒昇はまた李斌蒙騙沈氏に虚偽の原材料を応用して小額貸付株式融資を展開した。同月25日、寧緒昇は孫羽の名義で沈某に50万元を借り、金融機関の振り替え記録を作り、返済前の30万元の「借金」を再び分配した。沈氏は具体的には一文も得られなかったが、孫羽に50万元の虚偽の負債を託した。2016年3月、寧緒昇氏らは沈氏が不動産販売を許可した文書「二選一」に署名し、沈氏の借金返済を規定した。,このような状況について、被害者はまず30万円の負債を借りなければならず、容疑者の脅迫の下で50万円の負債を返済した。2016年に再び同じ容疑者に借金をした個人的な行為は、「だまされた」と認定され、刑事事件の管理を推進できるかどうか、具体的な業務の流れに異議がある。一つの思想的観点から見ると、被害者が初めて「套路借入金」に借入した後、容疑者が執行した高すぎる借入金額、巨額のサービス料、故意に契約を破棄し、訪問サービスで借金を追うなどの一連の製品方式を経て、行為犯套路に対して必ず確立的な理解を生み、すべての「套路」を理解したが、再び借入金を選びたいと思っている。主観的に理解の誤りに深く陥らず、被害者にも「だまされた」という客観的な事実はない。。
' 由于新冠肺炎的特殊性,病毒很容易在人群中传播。人们不得不在家里度过整个春节。这期间人们不能在网上购物,这在一定程度上会直接影响到相关企业和相关行业的经济发展。例如,在一些餐饮行业、娱乐健身行业、线下教育、旅游、房地产和线下销售行业中,这些行业的交易必须在面对面或线下进行。当然,很多企业也发现了这种现象。为了在激烈的市场竞争中占据一定的市场份额,获得绝对的市场竞争力,他们也采取了相应的措施。现在很多企业开始转向网络营销来应对疫情的影响。例如,大润发、家乐福、沃尔玛等大型超市已经开通了网络营销渠道。通过个性化第三方APP传输服务,部分消费者可以通过手机访问整个市场。也可以考虑在家享受商品服务。' ~ 중 일본어 번역 대상: 新型コロナウイルス肺炎の特殊性のため、ウイルスは人々の中で伝播しやすい。人々は家で春節を過ごしなければならない。この間、人々はネットで買い物をすることができなくて、これはある程度関連企業と関連業界の経済発展に直接影響します。例えば、一部の飲食業界、娯楽フィットネス業界、オフライン教育、観光、不動産、オフライン販売業界では、これらの業界の取引は対面またはオフラインで行わなければならない。もちろん、多くの企業もこのような現象を発見した。激しい市場競争の中で一定の市場シェアを占め、絶対的な市場競争力を得るために、彼らも相応の措置を取った。現在、多くの企業がネットマーケティングに転向し、疫病の影響に対応している。例えば、大潤発、カルフール、ウォルマートなどの大手スーパーはすでにネットマーケティングルートを開設している。個人化されたサードパーティアプリ伝送サービスを通じて、一部の消費者は携帯電話を通じて市場全体にアクセスすることができる。自宅で商品サービスを受けることも考えられます。。
©2018 온라인 번역