온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"皂" ~ 중 독일어 번역

중국어



독일어

Seife

관련 콘텐츠

'香皂' ~ 중 독일어 번역 대상: Seife。
'肥皂' ~ 중 독일어 번역 대상: Seife。
'音译的程度是指译词与原词在发音上的相似程度。根据音译的程度我们不妨粗略地把商标翻译划分成音译、半音译和零音译,这样做也许讨论起来更方便些,下面简单举几个例子以作说明。1音译。音译就是完全根据原词的发音进行翻译的方法,此法一般不考虑原词的意义,但在个别时候需照顾一下译入语之意义。这样的译例有Super苏泊尔(电饭锅)、Csio卡西欧(电子计算器)Sony索尼(彩电)、Omiga奥美加(手表)、Hilton希尔顿(香烟)、Santana桑塔纳轿车)等。2.半音译。所谓半音译就是译词中包括了一些音译成分但又非完全音译的一种翻译方法,是一种兼音译优点并照顾译入语意义、引起译语受众美感的折衷方法。这样的译例有Goldlion金利来(男装)、cannon佳能(复印机)、Benz奔驰(轿车)、Safeguard舒肤佳(香皂)Head shoulders海飞丝洗发露)等。3.零音译。所谓零音译就是在翻译时完全不考虑音的因素的一种方法,它具体可以分为两类。其一是意译法,它是指根据商标在原语中的意义译为译入语相应意义词汇的一种方法,其优点是能较好地体现源语商标确立者的初衷和希冀,意译法的深层次原理是该商标词无论是在源语还是在译入语它们都代表的是美好事物,它们无论是在源语还是在译入语中都会引起受众,即消费者的美好联想。这样的译例有Blue bird蓝鸟(服装)、Ange小天使(电脑彩色重印设备)、Lark百灵鸟(香烟)、CrOw皇冠(轿车)等。其二是另创法,是指商标译者既不考虑源语商标的音的因素也不考虑源语商标义的因素而另行为商品定名的一种方法。它虽托零音译之名,实际却指“创”之实。这样的译例有Kent健(香烟)、Rejoyce飘桑(洗发用品)、Sprite雪碧(饮料)、Whisper(护舒宝)、Pampers(帮宝适)等。' ~ 중 독일어 번역 대상: Der Grad der Transliteration bezieht sich auf den Grad der Ähnlichkeit in der Aussprache zwischen dem übersetzten Wort und dem ursprünglichen Wort. Entsprechend dem Grad der Transliteration können wir Markenübersetzungen genauso gut grob in Transliteration, Semitransliteration und Nulltransliteration unterteilen. Dies kann für die Diskussion bequemer sein. Hier einige Beispiele zu veranschaulichen. 1 Transliteration. Transliteration ist eine Methode, die vollständig nach der Aussprache des ursprünglichen Wortes übersetzt wird. Diese Methode berücksichtigt in der Regel nicht die Bedeutung des ursprünglichen Wortes, aber es ist notwendig, die Bedeutung der Zielsprache in einzelnen Zeiten zu berücksichtigen. Beispiele für solche Übersetzungen sind Super SUPOR (elektrischer Reiskocher), CSio Casio (elektronischer Taschenrechner), Sony (Farbfernseher), Omiga Omega (Uhr), Hilton (Zigarette), Santana Santana, etc. 2. Halbtransliteration. Bei der sogenannten Halbtonübersetzung handelt es sich um ein Übersetzungsverfahren, das zwar einige Transliterationskomponenten, aber keine vollständige Transliteration in den übersetzten Wörtern umfasst. Es handelt sich um eine Kompromissmethode, die die Vorteile der Transliteration kombiniert, auf die Bedeutung der Zielsprache achtet und das ästhetische Gefühl der Zielgruppe verursacht. Beispiele für solche Übersetzungen sind Goldlion (Herrenbekleidung), Canon (Kopierer), Benz (Auto), Schutzkopfschützen (Shampoo), etc. Transliteration 3. Null. Die sogenannte Nulltransliteration ist eine Methode, die die Faktoren des Klangs in der Übersetzung völlig ignoriert und in zwei Kategorien unterteilt werden kann. Eine davon ist die freie Übersetzungsmethode, die sich auf eine Methode bezieht, eine Marke in Wörter mit entsprechender Bedeutung in der Zielsprache entsprechend der Bedeutung der Marke in der Ausgangssprache zu übersetzen. Ihr Vorteil ist, dass sie die ursprüngliche Absicht und Erwartung des Markenherstellers besser in der Ausgangssprache widerspiegeln kann. Das tief verwurzelte Prinzip der freien Übersetzungsmethode besteht darin, dass die Markenwörter sowohl in der Ausgangssprache als auch in der Zielsprache schöne Dinge darstellen. Ob in der Ausgangssprache oder in der Zielsprache, sie werden die schöne Assoziation des Publikums, also der Konsumenten, wecken. Beispiele für solche Übersetzungen sind Blauer Vogel (Kleidung), Engel (Computer Farbe Nachdruck Ausrüstung), Lerche (Zigarette), Krähenkrone (Auto), etc. Die zweite Methode bezieht sich auf ein Verfahren, bei dem der Markenübersetzer Waren benennt, ohne die Faktoren des Klangs der Ausgangssprachenmarke und der Bedeutung der Ausgangssprachenmarke zu berücksichtigen. Obwohl es den Namen Nulltransliteration trägt, bezieht es sich tatsächlich auf die Realität der "Schöpfung". Beispiele für solche Übersetzungen sind Kent Jian (Zigarette), Jujoyce Piaosang (Shampoo), Sprite Sprite (Getränk), Flüstern (Husubao), Pampers (Verwöhner) usw.。
'这位老人在集市上M了一只蝙蝠,可让他没有想到的是,这只蝙蝠的身上,有着大量的埃博拉病毒,老人只是揉了一下眼睛,病毒就已经悄悄的进入了他的身体,短短几个小时的时间,老人就开始发烧,浑身无力,一开始,家里人都以为是普通感冒,但很快,老人就不行了,高烧、咽吐、腹泻、咳嗽,妻子赶紧让孩子去找医生,但等医生来到以后,那位老人已经驾鹤西去了,医生走上前来一看,老人种种的迹象表明,老人感染了埃博拉病毒,接着医生马上制止所有家人,再跟老人接触,因为感染这种病毒的人,身体上的所有部位,都会成为病毒的载体,一旦接触就会立马被传染,而这位老人的尸体现在已经,变成了一个可怕的传染源,医生呀附家里所有人,抓紧去用肥皂洗手,接着立刻联系了当地的防疫人员,他们穿着防护服,戴着口罩眼罩,对房间里的一切进行消毒,包括尸体,然后又将老人的尸体,装进了密封袋运走了,老人生前用过的所有的东西,也都统一进行焚烧,目的就是为了防止病毒的传播,这些操作过后,老人才得以入土为安,村长召集全村人开了一个紧急大会,告诉村民们,埃博拉病毒虽然非常可怕,但是我们只要听从医护人员的,就一定能够战胜他!,接着医生告诉大家,如果周围的人发现有谁发烧,一定不要急着触碰他们,应该立即告诉医护人员,让他们把病人带到医疗隔离点,这样才是最有效的方法,另外所有人每天都要用肥皂经常洗手,这个小女孩一家,因为和刚刚过世的老人有过密切的接触,所以按照规定必须隔离观察24天,街道上医护人员每天都来检查一遍,确认他们的情况,大半个月过去了,他们都很正常,可事与愿违,有一天早上,女孩的妈妈突然发烧,因为之前是她一直在照顾老人,大概可能或许是感染了埃博拉病毒,男人不愿把妻子送到治疗中心,因为他担心就此别过,再难相见,于是他想把妻子送到隔壁村的弟弟家躲一躲,但是女孩立刻阻止了父亲的行为,爸爸,你这样把妈妈接走,是对妈妈、是对大家的不负责!,你必须按照正规的流程,让妈妈接受治疗,这么简单的道理孩子都懂,大人这一听,才明白过来,于是男人立刻将妻子送到了医疗中心,所有的医护人员,全心全意的照顾着妻子,妻子的病情也慢慢的有所好转,虽然治疗期间是不能探视的,但最起码还能打一个电话,时间一天一天的过去,终于,妻子的病情得到了很好的控制,一家人也可以隔着围墙相见了,又过了几天,妻子终于康复了!,虽然一旦感染这种病毒的人,死亡机率非常大,但是妻子还是非常幸运的活了下来,这让全村人都看到了希望,村民们也都更加相信医务人员的治疗,最终所有人终于战胜了埃博拉病毒,其实病毒并不可怕,可怕的是大家没有一个正确的认知和处理办法,当下我们的疲情得到了很好的控制,但是我们也不能心存饶幸,一定要积极的服从国家的要求,的要求和病毒永远:Say Bye' ~ 중 독일어 번역 대상: Der alte Mann fand eine Fledermaus auf dem Markt,Aber was er nicht erwartet hatte, war,Auf dieser Fledermaus,Es gibt eine große Anzahl von Ebola-Viren,Der alte Mann rieb sich die Augen.,Das Virus ist leise in seinen Körper eingetreten.,Nur ein paar Stunden,Der alte Mann begann Fieber zu haben und war überall schwach,Zuerst dachte die Familie, es sei eine Erkältung.,Aber bald konnte der alte Mann nicht,Hohes Fieber, Erbrechen, Durchfall, Husten,Die Frau eilte das Kind zum Arzt,Aber wenn der Arzt kommt,Der alte Mann ist mit dem Kran nach Westen gegangen,Der Arzt kam hoch, um einen Blick zu werfen.,Es gibt verschiedene Zeichen des alten Mannes,Der alte Mann war mit dem Ebola-Virus infiziert.,Dann stoppte der Arzt sofort alle Familienmitglieder,Kontaktieren Sie den alten Mann noch mal.,Weil Menschen mit diesem Virus infiziert sind,Alle Körperteile,Werden Träger des Virus,Einmal exponiert, wird es sofort infiziert,Und der Körper des alten Mannes ist jetzt,Wurde zu einer schrecklichen Infektionsquelle,Doktor, jeder in der Familie.,Beeilen Sie sich und waschen Sie Ihre Hände mit Seife,Dann kontaktierte sofort das lokale Epidemiepräventionspersonal,Sie tragen Schutzkleidung,Tragen von Masken und Augenmasken,Desinfizieren Sie alles im Raum,Einschließlich des Körpers,Dann nahm er den Leichnam des alten Mannes.,Legen Sie es in einen versiegelten Beutel und verschifften es weg,Alles, was der alte Mann in seinem Leben benutzte,Sie werden auch gleichmäßig verbrannt,Der Zweck ist, die Ausbreitung des Virus zu verhindern,Nach diesen Operationen,Der alte Mann konnte sich niederlassen,Der Dorfchef rief das ganze Dorf zu einem Notfalltreffen,Sag es den Dorfbewohnern.,Obwohl Ebola-Virus sehr schrecklich ist,Aber wir müssen nur auf das medizinische Personal hören.,Wir werden ihn besiegen können!,Dann sagte der Arzt allen,Wenn jemand herausfindet, wer Fieber hat,Beeile dich nicht, sie anzufassen.,Das medizinische Personal sollte unverzüglich informiert werden,Lassen Sie sie den Patienten zum medizinischen Isolationspunkt bringen,Dies ist der effektivste Weg,Darüber hinaus sollte jeder seine Hände regelmäßig mit Seife waschen jeden Tag,Die Familie des kleinen Mädchens,Weil ich engen Kontakt mit dem alten Mann hatte, der gerade gestorben war,Daher muss es gemäß den Vorschriften für 24-Tage isoliert eingehalten werden,Die Sanitäter überprüfen jeden Tag die Straßen.,Bestätigen Sie ihre Situation,Mehr als ein halber Monat ist vergangen, und sie sind alle normal,Aber es ging nach hinten.,Eines Morgens hatte die Mutter des Mädchens plötzlich Fieber.,Weil sie sich vorher um ältere Menschen gekümmert hatte,Vermutlich mit Ebola-Virus infiziert,Männer wollen ihre Frauen nicht in Behandlungszentren schicken,Weil er Angst hatte, dass es schwierig sein würde, sich wiederzusehen,Also wollte er seine Frau in das Haus seines Bruders im nächsten Dorf schicken, um sich zu verstecken.,Aber das Mädchen stoppte sofort das Verhalten ihres Vaters,Dad, du bringst Mom so weg.,Es ist unverantwortlich gegenüber Mama und allen anderen!,Sie müssen dem formalen Verfahren folgen.,Lass Mama behandeln.,Kinder verstehen so eine einfache Wahrheit,Nachdem er dies hörte, kam mein Herr zu verstehen,Also schickte der Mann sofort seine Frau ins medizinische Zentrum,Das gesamte medizinische Personal,Kümmere dich voll und ganz um deine Frau,Der Zustand seiner Frau hat sich allmählich verbessert.,Obwohl Sie während der Behandlung nicht besuchen können,Aber wenigstens kann ich einen Anruf tätigen,Die Zeit vergeht Tag für Tag,Schließlich war der Zustand seiner Frau gut kontrolliert,Die Familie kann sich auch über den Zaun treffen,Ein paar Tage später erholte sich meine Frau endlich!,Obwohl einmal mit diesem Virus infiziert,Die Todeswahrscheinlichkeit ist sehr hoch,Aber die Frau hatte großes Glück zu überleben.,Das ließ das ganze Dorf Hoffnung sehen,Die Dorfbewohner glauben auch mehr an die Behandlung von medizinischem Personal,Endlich haben alle endlich das Ebola-Virus besiegt,In der Tat ist das Virus nicht schrecklich,Das Schreckliche ist, dass wir keine korrekte Wahrnehmung und Behandlung haben,Gegenwärtig ist unsere Ermüdung gut kontrolliert worden,Aber wir können kein Glück haben,Wir müssen aktiv den Anforderungen des Staates gehorchen,Anforderungen und Viren für immer: say bye。
©2018 온라인 번역