"事实已经证明,中国特色社会主义制度是一套行得通、真管用、有效率的制" ~ 중 일본어 번역
중국어
事实已经证明,中国特色社会主义制度是一套行得通、真管用、有效率的制度体系,是具有强大生命力和巨大优越性的好制度,是当代中国发展进步的根本制度保障。
我国的制度优势,创造了经济快速发展的奇迹。短短70多年间,我们从白手起家到赶超世界,再到引领时代,走完了发达国家几百年走过的工业化进程,从一个“一穷二白”的经济文化落后的国家,跃升为世界第二大经济体、成为世界制造业第一大国、外汇储备第一大国,连续多年对世界经济增长的贡献率超过30%。这是中国特色社会主义制度符合生产力发展要求的充分体现。
我国的制度优势,实现了社会长期稳定的奇迹。其根本原因在于,中国共产党始终代表中国最广大人民的根本利益,与人民休戚与共、生死相依,没有自己特殊的利益,从来不代表任何利益集团、任何权势集团、任何特权阶层的利益。人民的信赖和拥护,始终是我们党立于不败之地的强大根基,也是中国特色社会主义制度的生命力所在。
我国的制度优势,关键在于集中力量办大事。三峡工程18年移民130多万;南水北调工程跨越半个中国;高铁里程近4万公里,通向祖国的四面八方;在中华大地上全面建成了小康社会,历史性地解决了绝对贫困问题,创造了人类减贫史上的中国奇迹。特别是在抗击新冠肺炎疫情的大战大考中,坚持全国“一盘棋”,统一指挥、统一行动,率先控制疫情、在世界主要经济体中率先实现经济正增长,“中国之治”与“西方之乱”形成鲜明对比,中国特色社会主义制度的优势进一步彰显。
일본어
事実はすでに証明されており、中国の特色ある社会主義製度は実行が通じ、本当に役に立つ、効率的な製度体係であり、強大な生命力と巨大な優位性を持つ良い製度であり、現代中国の発展と進歩の根本的な製度保障である。
中国の製度の優位性は、経済の急速な発展の奇跡を創造した。わずか70年余りの間に、私たちは裸一貫から世界を追い越し、時代をリードし、先進国が何百年も歩んできた工業化の過程を歩み終え、「一貧二白」の経済文化が遅れている国から、世界第二の経済体、世界製造業第一の大国、外貨準備第一の大国となり、長年にわたって世界経済成長に対する貢献率は30%を超えた。これは中国の特色ある社会主義製度が生産力の発展要求に符合する十分な体現である。
中国の製度優勢は、社会の長期安定の奇跡を実現した。その根本的な原因は、中国共産党が終始中国の最も広範な人民の根本的な利益を代表し、人民と親戚を共にし、生死を共にし、自分の特殊な利益がなく、いかなる利益集団、いかなる権勢集団、いかなる特権層の利益を代表したことがないことにある。人民の信頼と擁護は、終始わが党が不敗の地に立つ強大な基礎であり、中国の特色ある社会主義製度の生命力でもある。
中国の製度の優位性は、力を集中して大事をすることにある。三峡ダムプロジェクトは18年に130万人以上が移民した。南水北調工事は半分の中国にまたがっている。高速鉄道の距離は4万キロ近くで、祖国の四方八方に通じている。中華大地に小康社会を全麺的に建設し、歴史的に絶対貧困問題を解決し、人類の貧困削減史上の中国の奇跡を創造した。特に、新型コロナウイルスの流行状況に対抗する大戦の大試験では、全国の「一局碁」を堅持し、統一的に指揮し、行動を統一し、率先して疫病状況をコントロールし、世界の主要経済体の中で率先して経済のプラス成長を実現し、「中国の治」と「西洋の乱」は対照的で、中国の特色ある社会主義製度の優位性がさらに明らかになった。