중국어
教师不把情绪带至课,任何时候都保持幽默风趣的语言,使学生情绪放松,提高学生的求知欲,增强教学内容的趣味性,笑是幽默课堂的基本特征,日常小幽默可以让学生放松心态专注学习,提高学习注意力,增加求知欲望,消除学生上课疲劳,让学生感老师的丰富多彩精神世界,让学生觉得他们有一个风趣可亲的朋友。에스토니아 사람
Õpetajad ei too oma emotsioone klassi, nad hoiavad huumorit ja huumorit kogu aeg, et lõdvestada õpilaste emotsioone, parandada õpilaste teadmistejanu ja suurendada huvi õpetamise sisu vastu. Naer on huumoriklasside põhijoon. Igapäevane huumori võib panna õpilased lõõgastuma ja keskenduma õppimisele, parandada õppimise tähelepanu, suurendada teadmiste janu, kõrvaldada õpilaste klassi väsimust ning panna õpilased tundma õpetajate rikkalikku ja värvikat vaimset maailma, Las õpilased tunnevad, et neil on naljakas ja sõbralik sõber.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |