중국어
在日常教学中,总是以教材为主,教材怎么写,老师就怎么说,有什么不合理的从不敢随便处理,更不敢偏于教材教学,严格遵照书本、教材内容作为教学目的,使教材成为老师的传声筒,毫不留余地的传给学生。에스토니아 사람
Igapäevases õpetamises keskendume alati õppematerjalidele. Õpetajad räägivad meile, mida õppematerjalides kirjutatakse. Me ei julge kunagi tegeleda ebamõistlike probleemidega juhuslikult ega julge õppematerjalidest kõrvale kalduda. Me järgime rangelt raamatute ja õppematerjalide sisu õpetamise eesmärgina, nii et õppematerjalid muutuksid õpetajate mikrofoniks ja edastatakse need õpilastele ruumi lahkumata.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |