중국어
共享是 blog的根本。博客作家将自己的工作、学习、生活等内容以多媒体的方式呈现在大众面前,在“网络互识”中,他们可以尽情地展现真实生活中不可替代的丰富与刺激。아랍어
المشاركة هي أساس بلوق . المدونين عرض عملهم ، الدراسة ، الحياة ، وما إلى ذلك من خلال الوسائط المتعددة في " شبكة المعرفة المتبادلة " ، فإنها يمكن أن تظهر في الحياة الحقيقية لا يمكن الاستغناء عنه في إثراء وتحفيز .
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |