온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"棉" ~ 중 한국어 번역

중국어



한국어

면화

관련 콘텐츠

'1.保温材料的选用保温材料的热工性能主要取决于取导热系数,导热系数越大,说明性能越差,保温效果也越差,因此选车导热系数低的保温材料是首要原则。同时综合考虑保温材料的吸水率、使用温度范围、使用寿命、抗老化性、机械强度、防火性能、造价及经济性,可以在本设计中对供回水管的保温材料均采用网络格线铝泊帖的防潮离心玻璃棉。2.保温管道防结露下表为各管径下要求的防结霜厚度。' ~ 중 한국어 번역 대상: 1. 보온재의 선택보온재의 열처리 성능은 주로 취도열계수에 의해 결정된다. 도열계수가 클수록 성능이 떨어지고 보온효과도 떨어지기 때문에 선택차의 도열계수가 낮은 보온재를 선택하는 것이 가장 중요한 원칙이다.또한 보온재의 흡수율, 사용 온도 범위, 사용 수명, 노화 방지성, 기계 강도, 방화 성능, 제조 가격과 경제성을 종합적으로 고려하여 본 설계에서 환수관에 공급되는 보온재는 모두 네트워크 격선 알루미늄 박첩의 방습 원심 유리면을 사용할 수 있다.2. 보온관의 결로 방지 아래 표는 각 파이프 지름에서 요구하는 결상 방지 두께입니다.。
'纯棉' ~ 중 한국어 번역 대상: 순면。
'仙蒂雅,纯棉,一等品。' ~ 중 한국어 번역 대상: 센티아, 순면, 일등품.。
'女棉袜产品参数说明' ~ 중 한국어 번역 대상: 여성 양말 제품 파라미터 설명。
©2018 온라인 번역