온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"典型的光反射导航定位方法主要是利用激光或红外传感器来测距。激光和红" ~ 중 일본어 번역

중국어

典型的光反射导航定位方法主要是利用激光或红外传感器来测距。激光和红外都是利用光反射技术来进行导航定位的。
激光全局定位系统一般由激光器旋转机构、反射镜、光电接收装置和数据采集与传输装置等部分组成。工作时,激光经过旋转镜面机构向外发射,当扫描到由后向反射器构成的合作路标时,反射光经光电接收器件处理作为检测信号,启动数据采集程序读取旋转机构的码盘数据(目标的测量角度值),然后通过通讯传递到上位机进行数据处理,根据已知路标的位置和检测到的信息,就可以计算出传感器当前在路标坐标系下的位置和方向,从而达到进一步导航定位的目的。
激光测距具有光束窄、平行性好、散射小、测距方向分辨率高等优点,但同时它也受环境因素干扰比较大,因此采用激光测距时怎样对采集的信号进行去噪等也是一个比较大的难题,另外激光测距也存在盲区,所以光靠激光进行导航定位实现起来比较困难,在工业应用中,一般还是在特定范围内的工业现场检测,如检测管道裂缝等场合应用较多。

일본어

典型的な光反射航法の位置決め方法は主にレーザーや赤外線センサーを利用して距離を測定することである。レーザーも赤外線も光反射技術を利用してナビゲーション位置決めを行っている。
レーザーグローバル位置決めシステムは一般的にレーザー回転機構、反射鏡、光電受信装置とデータ収集と伝送装置などの部分から構成されている。動作時、レーザ光は回転鏡麺機構を介して外に放射する、後方反射器からなる協調道路標識に走査されると、反射光は光電受信デバイスを介して検出信号として処理する、データ収集プログラムを起動して回転機構のコードディスクデータ(目標の測定角度値)を読み取り、その後通信を介して上位機に伝達するデータ処理を行い、既知の道路標識の位置と検出情報に基づいて、センサの現在の道標座標係下の位置と方向を計算することができ、さらに位置決めをナビゲートする目的を達成することができます。
レーザー距離測定はビームが狭く、平行性がよく、散乱が小さく、距離測定方向の分解能が高いなどの利点があるが、同時に環境要素の幹渉も大きいため、レーザー距離測定を採用する際にどのように収集した信号にノイズ除去を行うかなども大きな難題であり、またレーザー距離測定にも点字領域が存在するため、レーザーだけでナビゲーション位置決めを行うことは困難であり、工業応用において、一般的には、パイプラインの割れ目を検出するなど、特定の範囲内の工業現場での検出が多い。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역