중국어
燃油锅炉房在我国大部分地区的应用有热效率高、运行自动化水平高、环保省空间等特点,但因其所耗费的能源为轻油,在城市建筑中如果处置不当容易发生燃烧和爆炸等事故。建筑内锅炉房的日用油箱应当设立在独立的油箱间内,并且总容积不能够超过一立方米。室内油箱作为闭路油箱应当在上面装设直通室外的通气管。在其上设置阻火器和系列防雨措施。일본어
燃料ボイラー室の中国の大部分の地域での応用は熱効率が高く、運行自動化レベルが高く、環境保護省空間などの特徴があるが、消費されるエネルギーは軽油であるため、都市建築で処理が適切でなければ燃焼や爆発などの事故が発生しやすい。建築内のボイラー室の日用タンクは独立したタンクの間に設置しなければならず、総容積は1立方メートルを超えてはならない。室内タンクは閉路タンクとして室外に直通する通気管を上に設置しなければならない。その上に火止め器と一連の雨対策を設置する。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |