중국어
我国公路建设在过去的数十年中得到了快速发展,但是一些地方的道路建设却相对滞后,为了解决这种不均衡的问题,我国政府已经开始关注西部的道路建设。按照国家的西部发展规划,在未来的一百多年里,都将大力支持西部的道路建设。G307公路经过4个省,分别是河北,山西,陕西,宁夏。该标段地处山西省,此次工程按一级公路标准设计。设计时速100公里,双向4车道,设计寿命15年。포르투갈어
A construção de estradas da China desenvolveu-se rapidamente nas últimas décadas, mas a construção de estradas em alguns lugares fica para trás. A fim de resolver este desequilíbrio, nosso governo começou a prestar atenção à construção de estradas no Ocidente. De acordo com o plano de desenvolvimento ocidental do estado, apoiaremos vigorosamente a construção de estradas na região ocidental nos próximos 100 anos. A rodovia G307 passa por quatro províncias, nomeadamente Hebei, Shanxi, Shaanxi e Ningxia. A seção de licitação está localizada na província de Shanxi. O projeto é projetado de acordo com o padrão da rodovia classe I. A velocidade de projeto é de 100 quilômetros por hora, bidirecional de 4 pistas, e a vida útil do projeto é de 15 anos.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |