중국어
曾经房屋作为稀缺资源由国家统一管理,在住房市场化以后,原来的住宅小区从单位、国家剥离出来,自行运营和管理。随着时间的推移,房屋年代变得久远,小区各项基础设施也难以跟上社会发展的步伐。스페인어
Una vez que la vivienda como un recurso escaso por el Estado unificado de gestión, después de la comercialización de la vivienda, el distrito residencial original de la unidad, el Estado se separó de la operación y gestión. Con el paso del tiempo, la edad de la vivienda se ha vuelto más larga, y la infraestructura de la comunidad es difícil de seguir el ritmo del desarrollo social.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |