중국어
其次人们待在的地方大概就是工作的地方了吧。那么工作的的功能分区就更加广泛一些比如正式单位都配有宿舍,公共员工办公区,高级员工办公区,个别的独立的办公室,公共卫生间,茶水间等。其次就是一些国企单位有些高级的还配有员工娱乐休闲区,客人接待室,员工休息区等等。이탈리아어
In secondo luogo, il luogo in cui le persone soggiornano è probabilmente il luogo in cui lavorano. Per esempio, le unità formali sono dotate di dormitori, aree di ufficio pubbliche per dipendenti, aree di ufficio per dipendenti senior, uffici indipendenti individuali, servizi igienici pubblici, sale da tè, ecc. In secondo luogo, alcune imprese statali e alcune imprese avanzate sono dotate anche di aree di intrattenimento e di svago dei dipendenti, sale di accoglienza degli ospiti, aree di riposo dei dipendenti e così via.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |