중국어
快递包装是快递物流的一个组成部分,因而快递包装的设计应置于快递物流系统中加以考虑。现代快递行业对快递包装没有一个具体的模数化的标准,导致快递包装的尺寸长短不一,不仅不利于快递的货物运送,长此以往必然造成多方面的浪费。因此在快递包装行业系统中建立相应的模数化标准是很有必要。일본어
速達包装は速達物流の1つの構成部分であるため、速達包装の設計は速達物流システムの中で考慮しなければならない。現代の速達業界は速達包装に対して具体的なモジュール化の基準がなく、速達包装のサイズが短く、速達の貨物輸送に不利であるだけでなく、これまで必然的に多方面の浪費をもたらした。そのため、速達包装業界システムにおいて相応のモジュール化基準を確立する必要がある。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |