"施工区安全标志突出的安全标志是:a)小心触电。b)必须戴安全帽。c" ~ 중 독일어 번역
중국어
施工区安全标志突出的安全标志是:a)小心触电。b)必须戴安全帽。c)严禁烟火。d)禁止通行。e)注意起重机。f)必须系好安全带。g)注意下降。h)悬挂在该位置的安全通道等。
危险区禁止标志在洞口预订、坑井、通道旁、危险机械等地区设置了明显的禁止标志和防护带,在配电室、焊接气体切割场所设置了明显的禁止标志和防火设施(如干沙、灭火器等)。
设备一期2票:本工程使用的所有机械设备都制作了一期2败制(即操作程序和验收合格表),构成一期1保1箱1箱。在框内设置电路布局。
文明标语:1)"施工现场,禁止非施工人员进入工地大门!"。也可以打印部分"进入工地后请戴安全帽!"等待精致的不锈钢文明标志。2)在生活区、生产区及施工层,都大打着"严格的项目管理,争取创造世纪"这样的标语,具有该员工的集体主义意识和工作现状直觉,树立项目部良好的精神面貌。
施工人员挂牌,项目部的所有管理人员(包括项目经理)和一线工作人员(包括后勤)都有资格证书工作。入职证由公司统一制作发行。
독일어
Die auffälligen Sicherheitszeichen im Baubereich sind: a) Vorsicht vor Stromschlag. b) Sicherheitshelm muss getragen werden. c) Kein Feuerwerk. d) Kein Durchgang. e) Achten Sie auf den Kran. f) Sie müssen sich anschnallen. g) Achten Sie auf den Abstieg. h) Sicherheitsdurchgang in dieser Position aufgehängt usw.
Verbotsschilder in Gefahrenbereichen Offensichtliche Verbotsschilder und Schutzgurte werden in den Bereichen Portalreservierung, Gruben und Schächte, Durchgänge und gefährliche Maschinen aufgestellt, und offensichtliche Verbotsschilder und Brandschutzeinrichtungen (wie Trockensand, Feuerlöscher usw.) werden im Stromverteilungsraum und Schweißgasschneidplatz aufgestellt.
Zwei Tickets für die Ausrüstungsphase I: Alle im Projekt verwendeten mechanischen Geräte haben zwei Tickets für die Phase I (d.h. Betriebsverfahren und Abnahmeformular) erstellt, die eine Garantie, eine Box und eine Box für die Phase I bilden. Legen Sie die Schaltung in der Box fest.
Zivilisierte Slogan: 1) & Zitat; Auf der Baustelle darf kein Baupersonal das Tor der Baustelle betreten& Quot;. Sie können auch Teile quot drucken; Bitte tragen Sie nach dem Betreten der Baustelle Schutzhelm& Quot; Warten auf das exquisite Edelstahl Zivilisation Logo. 2) Im Wohnbereich, Produktionsbereich und Bauschicht, ist es mit uquot markiert; Strenge Projektmanagement und streben danach, ein Jahrhundert zu schaffen; Solche Slogans haben das Gefühl für Kollektivismus und Intuition des Arbeitsstatus des Mitarbeiters und etablieren eine gute mentale Perspektive der Projektabteilung.
Das Baupersonal ist aufgelistet, und alle Führungskräfte (einschließlich Projektleiter) und Front-Line-Mitarbeiter (einschließlich Logistik) der Projektabteilung verfügen über Qualifikationszertifikate. Die Einreisebescheinigung muss einheitlich erstellt und von der Gesellschaft ausgestellt werden.