온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"混凝土达到设计强度后,拆除的模板及其支撑结构应能承受全部计算荷载。" ~ 중 독일어 번역

중국어

混凝土达到设计强度后,拆除的模板及其支撑结构应能承受全部计算荷载。施工中严禁超载,堆放过多建筑材料。当施工荷载大于计算荷载时,必须增加临时支撑。
4.4混凝土的养为了保证浇筑的混凝土在规定的龄期内达到设计要求的强度,防止收缩裂缝,必须认真做好养护工作。
为保证能达到设计强度,混凝土表面应在拆模后一定时间内浇水养护,并应在混凝土浇筑后12小时内完成。混凝土浇筑的养护时间不应少于7天。对于掺有外加剂的混凝土,混凝土的养护时间不得少于14天,浇水次数由施工员根据气温确定。混凝土队应指定专人进行养护。气温不超过25度时,应在浇水后12小时内浇水,每天不少于3次。气温超过25度时,应在浇筑后6小时内养护,每天养护次数不少于3次,并做好养护记录。

독일어

Nachdem der Beton die Bemessungsfestigkeit erreicht hat, müssen die abgenommene Schalung und ihre Tragkonstruktion alle berechneten Belastungen tragen können. Das Überladen und Stapeln von übermäßigen Baumaterialien während des Baus ist strengstens verboten. Ist die Baulast größer als die berechnete Last, muss eine temporäre Stütze hinzugefügt werden.
4.4 Aushärtung von Beton, um sicherzustellen, dass der gegossene Beton die von der Konstruktion geforderte Festigkeit innerhalb des angegebenen Alters erreicht und Schrumpfrisse verhindert, müssen die Aushärtungsarbeiten sorgfältig durchgeführt werden.
Um die Konstruktionsfestigkeit zu gewährleisten, muss die Betonoberfläche innerhalb einer bestimmten Zeit nach dem Entfernen der Schalung bewässert und ausgehärtet und innerhalb von zwölf Stunden nach dem Gießen des Betons fertiggestellt werden. Die Aushärtezeit des Betongießens darf nicht kürzer als 7 Tage sein. Für Beton, der mit Beimischungen gemischt wird, darf die Aushärtezeit des Betons nicht kürzer als 14 Tage sein, und die Bewässerungszeiten werden vom Konstrukteur entsprechend der Temperatur bestimmt. Das konkrete Team ernennt eine besondere Person für die Heilung. Wenn die Temperatur 25 ℃ nicht überschreitet, wird das Gießen innerhalb von 12 Stunden nach dem Gießen durchgeführt, nicht weniger als 3-mal am Tag. Wenn die Temperatur 25 ℃ überschreitet, wird sie innerhalb von 6 Stunden nach dem Gießen ausgehärtet, und die Aushärtungszeiten werden nicht kleiner als 3-mal am Tag sein, und die Aushärtungszeiten werden gemacht.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역