"在钢筋绑扎过程中,管理人员和质检部门应随时检查,发现问题及时纠正。" ~ 중 독일어 번역
중국어
在钢筋绑扎过程中,管理人员和质检部门应随时检查,发现问题及时纠正。钢筋绑扎完成后,班组进行自检。经确认后,可填写隐蔽工程验收记录,并通知甲方或监理、设计院、质检站、施工单位相关人员进行验收。验收将根据国家《建筑工程质量验收统一标准》 GB50300-2001和施工图进行。验收后,甲方或监理、设计院、施工单位进行工序交接签字盖章,验收完毕。
钢筋质量采用双控,即钢材从合格供应商处采购,并要求出厂合格证和性能试验。只有合格的钢筋才能用于本工程。
本工程钢筋的加工、焊接和绑扎应严格按照设计图纸、接头检查记录和国家颁布的现行施工及验收规范进行。钢筋采用闪光对焊,楼板构件竖向钢筋采用电渣压力焊机焊接。钢筋的焊接长度、搭接长度和锚固长度应符合设计和现行规范的要求。
拉结筋应按设计要求认真埋设。注意在梁墙板和楼板底部的钢筋与模板之间设置砂浆垫块,楼板和楼板表面的钢筋设置钢筋撑脚。确保钢筋的混凝土保护层符合设计要求。层预埋钢筋,严禁事后使用膨胀螺栓,以免造成屋面开裂和渗漏。
每层钢筋工程完成后进行自检和复检,检查合格后请建设单位和监理单位验收。未经检查和验收的钢筋工程,不得浇筑混凝土。
结构中防雷系统的钢筋应按设计图纸要求焊接连接,并留出测点和接地点。
독일어
Während des Bewehrungsverfahrens überprüfen das Führungspersonal und die Qualitätskontrolle jederzeit die festgestellten Probleme und beheben sie rechtzeitig. Nach Abschluss der Bewehrungsbindung führt das Team eine Selbstkontrolle durch. Nach Bestätigung kann das Abnahmeprotokoll der verborgenen Arbeiten ausgefüllt werden, und Partei A oder relevantes Personal der Aufsicht, des Entwurfsinstituts, der Qualitätsprüfstation und der Konstruktionseinheit sind zur Abnahme mitzuteilen. Die Abnahme erfolgt in Übereinstimmung mit dem nationalen einheitlichen Standard für die Qualitätsabnahme der Gebäudetechnik GB50300-2001 und den Bauzeichnungen. Nach der Abnahme unterzeichnen Partei A oder die Aufsicht, das Konstruktionsinstitut und die Konstruktionseinheit die Prozessübergabe, und die Abnahme ist abgeschlossen.
Die Verstärkungsqualität nimmt doppelte Kontrolle an, das heißt, der Stahl wird von qualifizierten Lieferanten gekauft, und das Werkszertifikat und die Leistungsprüfung sind erforderlich. Nur qualifizierte Bewehrungen können im Projekt verwendet werden.
Die Verarbeitung, Schweißen und Bindung der Bewehrung im Projekt erfolgt in strikter Übereinstimmung mit den Konstruktionszeichnungen, den gemeinsamen Prüfprotokollen und den aktuellen Bau- und Abnahmevorschriften des Staates. Blitzstumpfschweißen wird für die Verstärkung angenommen, und Elektroschlackendruckschweißgerät wird für die vertikale Verstärkung von Bodenkomponenten angenommen. Die Schweißlänge, die Schoßlänge und die Verankerungslänge der Bewehrung müssen die Anforderungen des Entwurfs und der aktuellen Spezifikationen erfüllen.
Zugstangen müssen entsprechend den Konstruktionsanforderungen sorgfältig eingebettet werden. Beachten Sie, dass Mörtelkissenblöcke zwischen Bewehrung und Schalung an der Unterseite von Balkenwand und Bodenplatte gesetzt werden und Verstärkungsstützfüße für die Bewehrung auf der Oberfläche von Bodenplatte und Bodenplatte gesetzt werden müssen. Stellen Sie sicher, dass die Betonabdeckung der Bewehrung den Konstruktionsanforderungen entspricht. Es ist strengstens verboten, Dehnungsschrauben nachträglich zu verwenden, um Dachrisse und Leckagen zu vermeiden.
Nach Abschluss jeder Bewehrungsschicht sind Selbstinspektion und erneute Inspektion durchzuführen. Nach Bestehen der Inspektion werden die Konstruktionseinheit und die Überwachungseinheit zur Abnahme aufgefordert. Für Bewehrungsarbeiten, die nicht geprüft und angenommen wurden, darf kein Beton gegossen werden.
Die Verstärkung des Blitzschutzsystems in der Struktur muss gemäß den Anforderungen der Konstruktionszeichnungen geschweißt und verbunden werden, und die Mess- und Erdungspunkte sind vorzubehalten.