중국어
本方案设计的本意在继承承传统阅读方式下,在传统的基础上增加现代化电子科技的阅读的模式,我们的书籍会像早先的竹简、绢书那样退出历史舞台,哪怕我们已经从网上冲浪的年代走入了手机互联时代。但是拿起一本自己喜爱的图书,回归传统的读书模式,更容易让我们沉淀下来,去体会和领悟书本中的文字蕴含的含义与内容所表达的意义,时代的变化,慢慢的电子阅读方式会更多的融入到我们的生活中,失去了很多原本我们应该去领会和体会的状态,네덜란드 인
De oorspronkelijke bedoeling van dit schema ontwerp is om de traditionele leesmodus te erven en de leesmodus van moderne elektronische technologie te verhogen op basis van traditie. Onze boeken zullen zich terugtrekken uit het historische podium zoals bamboe slips en zijden boeken, zelfs als we het tijdperk van mobiel internet zijn binnengegaan uit het tijdperk van internet surfen. Echter, het oppakken van een favoriet boek en terugkeren naar de traditionele leesmodus maakt het gemakkelijker voor ons om te settelen en begrijpen van de betekenis die in de tekst is opgenomen en de betekenis die wordt uitgedrukt door de inhoud in het boek, de veranderingen van de tijden, en de langzame e-leesmethode zal meer geïntegreerd worden in ons leven en veel van de toestand verliezen die we hadden moeten begrijpen en ervaren,
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |