중국어
双语教学的目的在于使受教育者掌握本民族的语言和汉语,并能运用这两种语言来学习各种知识,增强受教育者对自身文化和他文化的认同与理解,增强民族自信心,并培养受教育者在不同文化间相互交流、共同发展的积极态度和跨文化的社会适应能力에스토니아 사람
Kakskeelse õpetamise eesmärk on võimaldada õpetajatel omandada oma keelt ja hiina keelt ning kasutada neid kahte keelt erinevate teadmiste õppimiseks, parandada õpetajate tunnustamist ja mõistmist oma kultuurist ja teistest kultuuridest, suurendada rahvuslikku enesekindlust ja kasvatada õpetajate positiivset suhtumist vastastikuse suhtlemise ja ühise arengu erinevate kultuuride vahel ja kultuuridevahelist sotsiaalset kohanemisvõimet.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |